ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 46:8
ಪ್ರಧಾನರು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಾಗ, ಅವನು ಬಾಗಲಿನ ದ್ವಾರಾಂಗಣದ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ, ಅದೇ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗಬೇಕು.
And when the prince | וּבְב֖וֹא | ûbĕbôʾ | oo-veh-VOH |
shall enter, | הַנָּשִׂ֑יא | hannāśîʾ | ha-na-SEE |
in go shall he | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
by the way | אוּלָ֤ם | ʾûlām | oo-LAHM |
porch the of | הַשַּׁ֙עַר֙ | haššaʿar | ha-SHA-AR |
of that gate, | יָב֔וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
forth go shall he and | וּבְדַרְכּ֖וֹ | ûbĕdarkô | oo-veh-dahr-KOH |
by the way | יֵצֵֽא׃ | yēṣēʾ | yay-TSAY |