ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 41:25
ಆಲಯದ ಬಾಗಲುಗಳ ಮೇಲೆ ಕೆರೂಬಿಗಳೂ ಖರ್ಜೂರದ ಮರಗಳೂ ಗೋಡೆಗಳ ಮೇಲೆ ಮಾಡ ಲ್ಪಟ್ಟ ಹಾಗೆಯೇ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದವು; ದ್ವಾರಂಗಣದ ಮುಂದೆ ಹೊರಗಡೆಯಲ್ಲಿ ದಪ್ಪವಾದ ಹಲಗೆಗಳಿದ್ದವು.
And there were made | וַעֲשׂוּיָ֨ה | waʿăśûyâ | va-uh-soo-YA |
on | אֲלֵיהֶ֜ן | ʾălêhen | uh-lay-HEN |
them, on | אֶל | ʾel | el |
doors the | דַּלְת֤וֹת | daltôt | dahl-TOTE |
of the temple, | הַֽהֵיכָל֙ | hahêkāl | ha-hay-HAHL |
cherubims | כְּרוּבִ֣ים | kĕrûbîm | keh-roo-VEEM |
and palm trees, | וְתִֽמֹרִ֔ים | wĕtimōrîm | veh-tee-moh-REEM |
as like | כַּאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
were made | עֲשׂוּיִ֖ם | ʿăśûyim | uh-soo-YEEM |
upon the walls; | לַקִּיר֑וֹת | laqqîrôt | la-kee-ROTE |
thick were there and | וְעָ֥ב | wĕʿāb | veh-AV |
planks | עֵ֛ץ | ʿēṣ | ayts |
upon | אֶל | ʾel | el |
face the | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
of the porch | הָאוּלָ֖ם | hāʾûlām | ha-oo-LAHM |
without. | מֵהַחֽוּץ׃ | mēhaḥûṣ | may-ha-HOOTS |