ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 41:16
ಬಾಗಲುಗಳ ಕಂಬಗಳನ್ನೂ ಇಕ್ಕಟ್ಟಾದ ಕಿಟಕಿ ಗಳನ್ನೂ ಅದರ ಸುತ್ತಲೂ ಇದ್ದಂತಹ ಮೂರು ಅಂತಸ್ತು ಗಳಲ್ಲಿ ಬಾಗಲಿಗೆ ಎದುರಾಗಿ ಸುತ್ತಲೂ ಮರದಿಂದ ಹೊದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದವು. ಪಡಸಾಲೆಗಳನ್ನೂ ನೆಲವು ಮೊದಲ್ಗೊಂಡು ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಂತ ಕಿಟಕಿಗಳ ವರೆಗೂ;
The door posts, | הַסִּפִּ֡ים | hassippîm | ha-see-PEEM |
and the narrow | וְהַחַלּוֹנִ֣ים | wĕhaḥallônîm | veh-ha-ha-loh-NEEM |
windows, | הָ֠אֲטֻמוֹת | hāʾăṭumôt | HA-uh-too-mote |
galleries the and | וְהָאַתִּיקִ֤ים׀ | wĕhāʾattîqîm | veh-ha-ah-tee-KEEM |
round about | סָבִיב֙ | sābîb | sa-VEEV |
stories, three their on | לִשְׁלָשְׁתָּ֔ם | lišloštām | leesh-lohsh-TAHM |
over against | נֶ֧גֶד | neged | NEH-ɡed |
door, the | הַסַּ֛ף | hassap | ha-SAHF |
cieled | שְׂחִ֥יף | śĕḥîp | seh-HEEF |
with wood | עֵ֖ץ | ʿēṣ | ayts |
round about, | סָבִ֣יב׀ | sābîb | sa-VEEV |
סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV | |
ground the from and | וְהָאָ֙רֶץ֙ | wĕhāʾāreṣ | veh-ha-AH-RETS |
up to | עַד | ʿad | ad |
windows, the | הַֽחַלּוֹנ֔וֹת | haḥallônôt | ha-ha-loh-NOTE |
and the windows | וְהַֽחַלֹּנ֖וֹת | wĕhaḥallōnôt | veh-ha-ha-loh-NOTE |
were covered; | מְכֻסּֽוֹת׃ | mĕkussôt | meh-hoo-sote |