ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 23:15
ಸೊಂಟಕ್ಕೆ ನಡುಕಟ್ಟನ್ನು ಕಟ್ಟಿ ಕೊಂಡಂಥ ತನ್ನ ತಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅಲಂಕಾರವಾದ ರುಮಾ ಲನ್ನು ಧರಿಸಿದಂಥ ಎಲ್ಲರೂ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಅವರ ಸ್ವದೇಶವಾದ ಕಸ್ದೀಯಕ್ಕೆ ಸೇರಿದ ಬಾಬೆಲಿನ ಕುಮಾರರ ಹಾಗಿರುವದನ್ನು;
Girded | חֲגוֹרֵ֨י | ḥăgôrê | huh-ɡoh-RAY |
with girdles | אֵז֜וֹר | ʾēzôr | ay-ZORE |
upon their loins, | בְּמָתְנֵיהֶ֗ם | bĕmotnêhem | beh-mote-nay-HEM |
exceeding | סְרוּחֵ֤י | sĕrûḥê | seh-roo-HAY |
attire dyed in | טְבוּלִים֙ | ṭĕbûlîm | teh-voo-LEEM |
upon their heads, | בְּרָ֣אשֵׁיהֶ֔ם | bĕrāʾšêhem | beh-RA-shay-HEM |
all | מַרְאֵ֥ה | marʾē | mahr-A |
of them princes | שָׁלִשִׁ֖ים | šālišîm | sha-lee-SHEEM |
to, look to | כֻּלָּ֑ם | kullām | koo-LAHM |
after the manner | דְּמ֤וּת | dĕmût | deh-MOOT |
of the Babylonians | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
בָבֶל֙ | bābel | va-VEL | |
of Chaldea, | כַּשְׂדִּ֔ים | kaśdîm | kahs-DEEM |
the land | אֶ֖רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of their nativity: | מוֹלַדְתָּֽם׃ | môladtām | moh-lahd-TAHM |