Index
Full Screen ?
 

ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21:27

Ezekiel 21:27 ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21

ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21:27
ನಾನು ತಳ್ಳಿಬಿಡು ವೆನು, ತಳ್ಳಿಬಿಡುವೆನು, ಅದನ್ನು ತಳ್ಳಿಬಿಡುವೆನು; ನ್ಯಾಯ ಯಾರದು? ಅವನು ಬರುವ ವರೆಗೂ ಇದು ಇರುವದಿಲ್ಲ; ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಇದನ್ನು ಕೊಟ್ಟು ಬಿಡುತ್ತೇನೆ.

Tamil Indian Revised Version
ஆனால் மற்றவனுக்கு அநியாயஞ்செய்தவன் அவனைப் பிடித்துத் தள்ளி: எங்கள்மேல் அதிகாரியாகவும், நியாயாதிபதியாகவும் உன்னை நியமித்தவன் யார்?

Tamil Easy Reading Version
ஒருவனுக்கு எதிராகத் தவறிழைத்த மற்றொருவன் மோசேயைத் தள்ளிவிட்டான். அவன் மோசேயை நோக்கி, ‘நீ எங்கள் அதிகாரியாகவும் நீதிபதியாகவும் இருக்கும்படி யாராவது கூறினார்களா? இல்லை.

Thiru Viviliam
ஆனால், தீங்கிழைத்தவன் ⁽‘எங்களுக்கு உன்னைத் தலைவனாகவும்␢ நடுவனாகவும் நியமித்தவர் யார்?⁾

அப்போஸ்தலர் 7:26அப்போஸ்தலர் 7அப்போஸ்தலர் 7:28

King James Version (KJV)
But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

American Standard Version (ASV)
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

Bible in Basic English (BBE)
But the man who was doing wrong to his neighbour, pushing him away, said, Who made you a ruler and a judge over us?

Darby English Bible (DBY)
But he that was wronging his neighbour thrust him away, saying, Who established thee ruler and judge over us?

World English Bible (WEB)
But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, ‘Who made you a ruler and a judge over us?

Young’s Literal Translation (YLT)
and he who is doing injustice to the neighbour, did thrust him away, saying, Who set thee a ruler and a judge over us?

அப்போஸ்தலர் Acts 7:27
பிறனுக்கு அநியாயஞ்செய்தவன் அவனைப் பிடித்துத் தள்ளி எங்கள்மேல் அதிகாரியாகவும் நியாயாதிபதியாகவும் உன்னை ஏற்படுத்தினவன் யார்?
But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

But
hooh
he
δὲdethay
that
did
his
wrong
ἀδικῶνadikōnah-thee-KONE

τὸνtontone
neighbour
πλησίονplēsionplay-SEE-one
thrust
away,
ἀπώσατοapōsatoah-POH-sa-toh
him
αὐτὸνautonaf-TONE
saying,
εἰπώνeipōnee-PONE
Who
Τίςtistees
made
σεsesay
thee
κατέστησενkatestēsenka-TAY-stay-sane
a
ruler
ἄρχονταarchontaAR-hone-ta
and
καὶkaikay
a
judge
δικαστὴνdikastēnthee-ka-STANE
over
ἐφ'ephafe
us?
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
I
will
עַוָּ֥הʿawwâah-WA
overturn,
עַוָּ֖הʿawwâah-WA
overturn,
עַוָּ֣הʿawwâah-WA
overturn,
אֲשִׂימֶ֑נָּהʾăśîmennâuh-see-MEH-na
and
it:
גַּםgamɡahm
it
זֹאת֙zōtzote
shall
be
לֹ֣אlōʾloh
no
הָיָ֔הhāyâha-YA
until
more,
עַדʿadad
he
come
בֹּ֛אbōʾboh
whose
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
right
ל֥וֹloh
it
give
will
I
and
is;
it
him.
הַמִּשְׁפָּ֖טhammišpāṭha-meesh-PAHT
וּנְתַתִּֽיו׃ûnĕtattîwoo-neh-ta-TEEV

Tamil Indian Revised Version
ஆனால் மற்றவனுக்கு அநியாயஞ்செய்தவன் அவனைப் பிடித்துத் தள்ளி: எங்கள்மேல் அதிகாரியாகவும், நியாயாதிபதியாகவும் உன்னை நியமித்தவன் யார்?

Tamil Easy Reading Version
ஒருவனுக்கு எதிராகத் தவறிழைத்த மற்றொருவன் மோசேயைத் தள்ளிவிட்டான். அவன் மோசேயை நோக்கி, ‘நீ எங்கள் அதிகாரியாகவும் நீதிபதியாகவும் இருக்கும்படி யாராவது கூறினார்களா? இல்லை.

Thiru Viviliam
ஆனால், தீங்கிழைத்தவன் ⁽‘எங்களுக்கு உன்னைத் தலைவனாகவும்␢ நடுவனாகவும் நியமித்தவர் யார்?⁾

அப்போஸ்தலர் 7:26அப்போஸ்தலர் 7அப்போஸ்தலர் 7:28

King James Version (KJV)
But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

American Standard Version (ASV)
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

Bible in Basic English (BBE)
But the man who was doing wrong to his neighbour, pushing him away, said, Who made you a ruler and a judge over us?

Darby English Bible (DBY)
But he that was wronging his neighbour thrust him away, saying, Who established thee ruler and judge over us?

World English Bible (WEB)
But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, ‘Who made you a ruler and a judge over us?

Young’s Literal Translation (YLT)
and he who is doing injustice to the neighbour, did thrust him away, saying, Who set thee a ruler and a judge over us?

அப்போஸ்தலர் Acts 7:27
பிறனுக்கு அநியாயஞ்செய்தவன் அவனைப் பிடித்துத் தள்ளி எங்கள்மேல் அதிகாரியாகவும் நியாயாதிபதியாகவும் உன்னை ஏற்படுத்தினவன் யார்?
But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

But
hooh
he
δὲdethay
that
did
his
wrong
ἀδικῶνadikōnah-thee-KONE

τὸνtontone
neighbour
πλησίονplēsionplay-SEE-one
thrust
away,
ἀπώσατοapōsatoah-POH-sa-toh
him
αὐτὸνautonaf-TONE
saying,
εἰπώνeipōnee-PONE
Who
Τίςtistees
made
σεsesay
thee
κατέστησενkatestēsenka-TAY-stay-sane
a
ruler
ἄρχονταarchontaAR-hone-ta
and
καὶkaikay
a
judge
δικαστὴνdikastēnthee-ka-STANE
over
ἐφ'ephafe
us?
ἡμᾶςhēmasay-MAHS

Chords Index for Keyboard Guitar