ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 18:17
ಬಡವನ ಮೇಲೆ ಕೈಮಾಡದೆ, ಬಡ್ಡಿಯನ್ನೂ ಲಾಭವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳದೆ, ನನ್ನ ನ್ಯಾಯ ಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆದರೆ, ಅವನು ತನ್ನ ತಂದೆಯ ಅಕ್ರಮಗಳ ನಿಮಿತ್ತ ಸಾಯುವದಿಲ್ಲ ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಬದುಕುವನು.
That hath taken off | מֵעָנִ֞י | mēʿānî | may-ah-NEE |
hand his | הֵשִׁ֣יב | hēšîb | hay-SHEEV |
from the poor, | יָד֗וֹ | yādô | ya-DOH |
not hath that | נֶ֤שֶׁךְ | nešek | NEH-shek |
received | וְתַרְבִּית֙ | wĕtarbît | veh-tahr-BEET |
usury | לֹ֣א | lōʾ | loh |
nor increase, | לָקָ֔ח | lāqāḥ | la-KAHK |
hath executed | מִשְׁפָּטַ֣י | mišpāṭay | meesh-pa-TAI |
judgments, my | עָשָׂ֔ה | ʿāśâ | ah-SA |
hath walked | בְּחֻקּוֹתַ֖י | bĕḥuqqôtay | beh-hoo-koh-TAI |
statutes; my in | הָלָ֑ךְ | hālāk | ha-LAHK |
he | ה֗וּא | hûʾ | hoo |
shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
die | יָמ֛וּת | yāmût | ya-MOOT |
iniquity the for | בַּעֲוֺ֥ן | baʿăwōn | ba-uh-VONE |
of his father, | אָבִ֖יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
he shall surely | חָיֹ֥ה | ḥāyō | ha-YOH |
live. | יִחְיֶֽה׃ | yiḥye | yeek-YEH |