ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16:42
ಈ ರೀತಿ ನನ್ನ ಸಿಟ್ಟನ್ನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ, ನನ್ನ ರೋಷವನ್ನು ನಿನ್ನ ಕಡೆಯಿಂದ ತೊಲಗಿಸುತ್ತೇನೆ; ಶಾಂತನಾಗಿ ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಕೋಪ ಗೊಳ್ಳುವದಿಲ್ಲ.
So will I make my fury | וַהֲנִחֹתִ֤י | wahăniḥōtî | va-huh-nee-hoh-TEE |
rest, to thee toward | חֲמָתִי֙ | ḥămātiy | huh-ma-TEE |
and my jealousy | בָּ֔ךְ | bāk | bahk |
depart shall | וְסָ֥רָה | wĕsārâ | veh-SA-ra |
from | קִנְאָתִ֖י | qinʾātî | keen-ah-TEE |
quiet, be will I and thee, | מִמֵּ֑ךְ | mimmēk | mee-MAKE |
and will be no | וְשָׁ֣קַטְתִּ֔י | wĕšāqaṭtî | veh-SHA-kaht-TEE |
more | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
angry. | אֶכְעַ֖ס | ʾekʿas | ek-AS |
עֽוֹד׃ | ʿôd | ode |