ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 1:20
ಆತ್ಮನು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುವದಕ್ಕಿದ್ದನೋ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಅವುಗಳು ಹೋದವು; ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಅವುಗಳ ಆತ್ಮವು ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿತ್ತು; ಚಕ್ರಗಳು ಸಹ ಅವುಗಳಿಗೆದು ರಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಲ್ಪ ಟ್ಟವು; ಚಕ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಆ ಜೀವಿಯ ಆತ್ಮವು ಇತ್ತು.
Whithersoever | עַ֣ל | ʿal | al |
אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER | |
the spirit | יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh |
was | שָּׁ֨ם | šām | shahm |
to go, | הָר֤וּחַ | hārûaḥ | ha-ROO-ak |
went, they | לָלֶ֙כֶת֙ | lāleket | la-LEH-HET |
thither | יֵלֵ֔כוּ | yēlēkû | yay-LAY-hoo |
was their spirit | שָׁ֥מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
to go; | הָר֖וּחַ | hārûaḥ | ha-ROO-ak |
wheels the and | לָלֶ֑כֶת | lāleket | la-LEH-het |
were lifted up | וְהָאוֹפַנִּ֗ים | wĕhāʾôpannîm | veh-ha-oh-fa-NEEM |
over against | יִנָּשְׂאוּ֙ | yinnośʾû | yee-nose-OO |
them: for | לְעֻמָּתָ֔ם | lĕʿummātām | leh-oo-ma-TAHM |
spirit the | כִּ֛י | kî | kee |
of the living creature | ר֥וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
was in the wheels. | הַחַיָּ֖ה | haḥayyâ | ha-ha-YA |
בָּאוֹפַנִּֽים׃ | bāʾôpannîm | ba-oh-fa-NEEM |