Interlinear verses Ecclesiastes 5
  1. שְׁמֹ֣ר
    thy
    sheh-MORE
    רַגְלְיךָ֗
    foot
    rahɡ-leh-HA
    כַּאֲשֶׁ֤ר
    when
    ka-uh-SHER
    תֵּלֵךְ֙
    thou
    tay-lake
    אֶל
    goest
    el
    בֵּ֣ית
    to
    bate
    הָאֱלֹהִ֔ים
    the
    ha-ay-loh-HEEM
    וְקָר֣וֹב
    house
    veh-ka-ROVE
    לִשְׁמֹ֔עַ
    of
    leesh-MOH-ah
    מִתֵּ֥ת
    God,
    mee-TATE
    הַכְּסִילִ֖ים
    and
    ha-keh-see-LEEM
    זָ֑בַח
    be
    ZA-vahk
    כִּֽי
    more
    kee
    אֵינָ֥ם
    ready
    ay-NAHM
    יוֹדְעִ֖ים
    to
    yoh-deh-EEM
    לַעֲשׂ֥וֹת
    hear,
    la-uh-SOTE
    רָֽע׃
    than
    ra
  2. אַל
    not
    al
    תְּבַהֵ֨ל
    rash
    teh-va-HALE
    עַל
    with
    al
    פִּ֜יךָ
    thy
    PEE-ha
    וְלִבְּךָ֧
    mouth,
    veh-lee-beh-HA
    אַל
    and
    al
    יְמַהֵ֛ר
    let
    yeh-ma-HARE
    לְהוֹצִ֥יא
    not
    leh-hoh-TSEE
    דָבָ֖ר
    thine
    da-VAHR
    לִפְנֵ֣י
    heart
    leef-NAY
    הָאֱלֹהִ֑ים
    be
    ha-ay-loh-HEEM
    כִּ֣י
    hasty
    kee
    הָאֱלֹהִ֤ים
    to
    ha-ay-loh-HEEM
    בַּשָּׁמַ֙יִם֙
    utter
    ba-sha-MA-YEEM
    וְאַתָּ֣ה
    any
    veh-ah-TA
    עַל
    thing
    al
    הָאָ֔רֶץ
    before
    ha-AH-rets
    עַֽל
    God:
    al
    כֵּ֛ן
    for
    kane
    יִהְי֥וּ
    God
    yee-YOO
    דְבָרֶ֖יךָ
    is
    deh-va-RAY-ha
    מְעַטִּֽים׃
    in
    meh-ah-TEEM
  3. כִּ֛י
    a
    kee
    בָּ֥א
    dream
    ba
    הַחֲל֖וֹם
    cometh
    ha-huh-LOME
    בְּרֹ֣ב
    through
    beh-ROVE
    עִנְיָ֑ן
    the
    een-YAHN
    וְק֥וֹל
    multitude
    veh-KOLE
    כְּסִ֖יל
    of
    keh-SEEL
    בְּרֹ֥ב
    business;
    beh-ROVE
    דְּבָרִֽים׃
    and
    deh-va-REEM
  4. כַּאֲשֶׁר֩
    thou
    ka-uh-SHER
    תִּדֹּ֨ר
    vowest
    tee-DORE
    נֶ֜דֶר
    a
    NEH-der
    לֵֽאלֹהִ֗ים
    vow
    lay-loh-HEEM
    אַל
    unto
    al
    תְּאַחֵר֙
    God,
    teh-ah-HARE
    לְשַׁלְּמ֔וֹ
    defer
    leh-sha-leh-MOH
    כִּ֛י
    not
    kee
    אֵ֥ין
    to
    ane
    חֵ֖פֶץ
    pay
    HAY-fets
    בַּכְּסִילִ֑ים
    it;
    ba-keh-see-LEEM
    אֵ֥ת
    for
    ate
    אֲשֶׁר
    he
    uh-SHER
    תִּדֹּ֖ר
    hath
    tee-DORE
    שַׁלֵּֽם׃
    no
    sha-LAME
  5. ט֖וֹב
    is
    tove
    אֲשֶׁ֣ר
    it
    uh-SHER
    לֹֽא
    that
    loh
    תִדֹּ֑ר
    thou
    tee-DORE
    מִשֶּׁתִּדּ֖וֹר
    shouldest
    mee-sheh-TEE-dore
    וְלֹ֥א
    not
    veh-LOH
    תְשַׁלֵּֽם׃
    vow,
    teh-sha-LAME
  6. אַל
    not
    al
    תִּתֵּ֤ן
    tee-TANE
    אֶת
    thy
    et
    פִּ֙יךָ֙
    mouth
    PEE-HA
    לַחֲטִ֣יא
    to
    la-huh-TEE
    אֶת
    cause
    et
    בְּשָׂרֶ֔ךָ
    beh-sa-REH-ha
    וְאַל
    thy
    veh-AL
    תֹּאמַר֙
    flesh
    toh-MAHR
    לִפְנֵ֣י
    to
    leef-NAY
    הַמַּלְאָ֔ךְ
    sin;
    ha-mahl-AK
    כִּ֥י
    neither
    kee
    שְׁגָגָ֖ה
    say
    sheh-ɡa-ɡA
    הִ֑יא
    thou
    hee
    לָ֣מָּה
    before
    LA-ma
    יִקְצֹ֤ף
    the
    yeek-TSOFE
    הָֽאֱלֹהִים֙
    angel,
    ha-ay-loh-HEEM
    עַל
    that
    al
    קוֹלֶ֔ךָ
    it
    koh-LEH-ha
    וְחִבֵּ֖ל
    was
    veh-hee-BALE
    אֶת
    an
    et
    מַעֲשֵׂ֥ה
    error:
    ma-uh-SAY
    יָדֶֽיךָ׃
    wherefore
    ya-DAY-ha
  7. כִּ֣י
    in
    kee
    בְרֹ֤ב
    the
    veh-ROVE
    חֲלֹמוֹת֙
    multitude
    huh-loh-MOTE
    וַהֲבָלִ֔ים
    of
    va-huh-va-LEEM
    וּדְבָרִ֖ים
    dreams
    oo-deh-va-REEM
    הַרְבֵּ֑ה
    and
    hahr-BAY
    כִּ֥י
    many
    kee
    אֶת
    words
    et
    הָאֱלֹהִ֖ים
    there
    ha-ay-loh-HEEM
    יְרָֽא׃
    are
    yeh-RA
  8. אִם
    thou
    eem
    עֹ֣שֶׁק
    seest
    OH-shek
    רָ֠שׁ
    the
    rahsh
    וְגֵ֨זֶל
    oppression
    veh-ɡAY-zel
    מִשְׁפָּ֤ט
    of
    meesh-PAHT
    וָצֶ֙דֶק֙
    the
    va-TSEH-DEK
    תִּרְאֶ֣ה
    poor,
    teer-EH
    בַמְּדִינָ֔ה
    and
    va-meh-dee-NA
    אַל
    violent
    al
    תִּתְמַ֖הּ
    perverting
    teet-MA
    עַל
    of
    al
    הַחֵ֑פֶץ
    judgment
    ha-HAY-fets
    כִּ֣י
    and
    kee
    גָבֹ֜הַּ
    justice
    ɡa-VOH-ah
    מֵעַ֤ל
    in
    may-AL
    גָּבֹ֙הַּ֙
    a
    ɡa-VOH-HA
    שֹׁמֵ֔ר
    province,
    shoh-MARE
    וּגְבֹהִ֖ים
    marvel
    oo-ɡeh-voh-HEEM
    עֲלֵיהֶֽם׃
    not
    uh-lay-HEM
  9. וְיִתְר֥וֹן
    the
    veh-yeet-RONE
    אֶ֖רֶץ
    profit
    EH-rets
    בַּכֹּ֣ל
    of
    ba-KOLE
    ה֑יּא
    the
    h
    מֶ֥לֶךְ
    earth
    MEH-lek
    לְשָׂדֶ֖ה
    is
    leh-sa-DEH
    נֶעֱבָֽד׃
    for
    neh-ay-VAHD
  10. אֹהֵ֥ב
    that
    oh-HAVE
    כֶּ֙סֶף֙
    loveth
    KEH-SEF
    לֹא
    silver
    loh
    יִשְׂבַּ֣ע
    shall
    yees-BA
    כֶּ֔סֶף
    not
    KEH-sef
    וּמִֽי
    be
    oo-MEE
    אֹהֵ֥ב
    satisfied
    oh-HAVE
    בֶּהָמ֖וֹן
    with
    beh-ha-MONE
    לֹ֣א
    silver;
    loh
    תְבוּאָ֑ה
    nor
    teh-voo-AH
    גַּם
    he
    ɡahm
    זֶ֖ה
    that
    zeh
    הָֽבֶל׃
    loveth
    HA-vel
  11. בִּרְבוֹת֙
    goods
    beer-VOTE
    הַטּוֹבָ֔ה
    increase,
    ha-toh-VA
    רַבּ֖וּ
    they
    RA-boo
    אוֹכְלֶ֑יהָ
    are
    oh-heh-LAY-ha
    וּמַה
    increased
    oo-MA
    כִּשְׁרוֹן֙
    that
    keesh-RONE
    לִבְעָלֶ֔יהָ
    eat
    leev-ah-LAY-ha
    כִּ֖י
    them:
    kee
    אִם
    and
    eem
    רְא֥יּת
    what
    reh-yt
    עֵינָֽיו׃
    good
    ay-NAIV
  12. מְתוּקָה֙
    sleep
    meh-too-KA
    שְׁנַ֣ת
    of
    sheh-NAHT
    הָעֹבֵ֔ד
    a
    ha-oh-VADE
    אִם
    labouring
    eem
    מְעַ֥ט
    man
    meh-AT
    וְאִם
    is
    veh-EEM
    הַרְבֵּ֖ה
    sweet,
    hahr-BAY
    יֹאכֵ֑ל
    whether
    yoh-HALE
    וְהַשָּׂבָע֙
    he
    veh-ha-sa-VA
    לֶֽעָשִׁ֔יר
    eat
    leh-ah-SHEER
    אֵינֶ֛נּוּ
    little
    ay-NEH-noo
    מַנִּ֥יחַֽ
    or
    ma-NEE-ha
    ל֖וֹ
    much:
    loh
    לִישֽׁוֹן׃
    but
    lee-SHONE
  13. יֵ֚שׁ
    is
    yaysh
    רָעָ֣ה
    a
    ra-AH
    חוֹלָ֔ה
    sore
    hoh-LA
    רָאִ֖יתִי
    evil
    ra-EE-tee
    תַּ֣חַת
    which
    TA-haht
    הַשָּׁ֑מֶשׁ
    I
    ha-SHA-mesh
    עֹ֛שֶׁר
    have
    OH-sher
    שָׁמ֥וּר
    seen
    sha-MOOR
    לִבְעָלָ֖יו
    under
    leev-ah-LAV
    לְרָעָתֽוֹ׃
    the
    leh-ra-ah-TOH
  14. וְאָבַ֛ד
    those
    veh-ah-VAHD
    הָעֹ֥שֶׁר
    riches
    ha-OH-sher
    הַה֖וּא
    perish
    ha-HOO
    בְּעִנְיַ֣ן
    by
    beh-een-YAHN
    רָ֑ע
    evil
    ra
    וְהוֹלִ֣יד
    travail:
    veh-hoh-LEED
    בֵּ֔ן
    and
    bane
    וְאֵ֥ין
    he
    veh-ANE
    בְּיָד֖וֹ
    begetteth
    beh-ya-DOH
    מְאֽוּמָה׃
    a
    meh-OO-ma
  15. כַּאֲשֶׁ֤ר
    he
    ka-uh-SHER
    יָצָא֙
    came
    ya-TSA
    מִבֶּ֣טֶן
    forth
    mee-BEH-ten
    אִמּ֔וֹ
    of
    EE-moh
    עָר֛וֹם
    his
    ah-ROME
    יָשׁ֥וּב
    mother's
    ya-SHOOV
    לָלֶ֖כֶת
    womb,
    la-LEH-het
    כְּשֶׁבָּ֑א
    naked
    keh-sheh-BA
    וּמְא֙וּמָה֙
    shall
    oo-meh-OO-MA
    לֹא
    he
    loh
    יִשָּׂ֣א
    return
    yee-SA
    בַעֲמָל֔וֹ
    to
    va-uh-ma-LOH
    שֶׁיֹּלֵ֖ךְ
    go
    sheh-yoh-LAKE
    בְּיָדֽוֹ׃
    as
    beh-ya-DOH
  16. וְגַם
    this
    veh-ɡAHM
    זֹה֙
    also
    zoh
    רָעָ֣ה
    is
    ra-AH
    חוֹלָ֔ה
    a
    hoh-LA
    כָּל
    sore
    kahl
    עֻמַּ֥ת
    evil,
    oo-MAHT
    שֶׁבָּ֖א
    that
    sheh-BA
    כֵּ֣ן
    in
    kane
    יֵלֵ֑ךְ
    all
    yay-LAKE
    וּמַה
    points
    oo-MA
    יִּתְר֣וֹן
    as
    yeet-RONE
    ל֔וֹ
    he
    loh
    שֶֽׁיַּעֲמֹ֖ל
    came,
    sheh-ya-uh-MOLE
    לָרֽוּחַ׃
    so
    la-ROO-ak
  17. גַּ֥ם
    his
    ɡahm
    כָּל
    days
    kahl
    יָמָ֖יו
    also
    ya-MAV
    בַּחֹ֣שֶׁךְ
    he
    ba-HOH-shek
    יֹאכֵ֑ל
    eateth
    yoh-HALE
    וְכָעַ֥ס
    in
    veh-ha-AS
    הַרְבֵּ֖ה
    darkness,
    hahr-BAY
    וְחָלְי֥וֹ
    and
    veh-hole-YOH
    וָקָֽצֶף׃
    he
    va-KA-tsef
  18. הִנֵּ֞ה
    that
    hee-NAY
    אֲשֶׁר
    which
    uh-SHER
    רָאִ֣יתִי
    I
    ra-EE-tee
    אָ֗נִי
    have
    AH-nee
    ט֣וֹב
    seen:
    tove
    אֲשֶׁר
    it
    uh-SHER
    יָפֶ֣ה
    is
    ya-FEH
    לֶֽאֶכוֹל
    good
    LEH-eh-hole
    וְ֠לִשְׁתּוֹת
    and
    VEH-leesh-tote
    וְלִרְא֨וֹת
    comely
    veh-leer-OTE
    טוֹבָ֜ה
    for
    toh-VA
    בְּכָל
    one
    beh-HAHL
    עֲמָל֣וֹ׀
    to
    uh-ma-LOH
    שֶׁיַּעֲמֹ֣ל
    eat
    sheh-ya-uh-MOLE
    תַּֽחַת
    and
    TA-haht
    הַשֶּׁ֗מֶשׁ
    to
    ha-SHEH-mesh
    מִסְפַּ֧ר
    drink,
    mees-PAHR
    יְמֵֽי
    and
    yeh-MAY
    חַיָּ֛ו
    to
    ha-YAHV
    אֲשֶׁר
    enjoy
    uh-SHER
    נָֽתַן
    the
    NA-tahn
    ל֥וֹ
    good
    loh
    הָאֱלֹהִ֖ים
    of
    ha-ay-loh-HEEM
    כִּי
    all
    kee
    ה֥וּא
    his
    hoo
    חֶלְקֽוֹ׃
    labour
    hel-KOH
  19. גַּ֣ם
    man
    ɡahm
    כָּֽל
    also
    kahl
    הָאָדָ֡ם
    to
    ha-ah-DAHM
    אֲשֶׁ֣ר
    whom
    uh-SHER
    נָֽתַן
    God
    NA-tahn
    ל֣וֹ
    hath
    loh
    הָאֱלֹהִים֩
    given
    ha-ay-loh-HEEM
    עֹ֨שֶׁר
    riches
    OH-sher
    וּנְכָסִ֜ים
    and
    oo-neh-ha-SEEM
    וְהִשְׁלִיט֨וֹ
    wealth,
    veh-heesh-lee-TOH
    לֶאֱכֹ֤ל
    and
    leh-ay-HOLE
    מִמֶּ֙נּוּ֙
    hath
    mee-MEH-NOO
    וְלָשֵׂ֣את
    given
    veh-la-SATE
    אֶת
    him
    et
    חֶלְק֔וֹ
    power
    hel-KOH
    וְלִשְׂמֹ֖חַ
    to
    veh-lees-MOH-ak
    בַּעֲמָל֑וֹ
    eat
    ba-uh-ma-LOH
    זֹ֕ה
    thereof,
    zoh
    מַתַּ֥ת
    and
    ma-TAHT
    אֱלֹהִ֖ים
    to
    ay-loh-HEEM
    הִֽיא׃
    take
    hee
  20. כִּ֚י
    he
    kee
    לֹ֣א
    shall
    loh
    הַרְבֵּ֔ה
    not
    hahr-BAY
    יִזְכֹּ֖ר
    much
    yeez-KORE
    אֶת
    remember
    et
    יְמֵ֣י
    yeh-MAY
    חַיָּ֑יו
    the
    ha-YAV
    כִּ֧י
    days
    kee
    הָאֱלֹהִ֛ים
    of
    ha-ay-loh-HEEM
    מַעֲנֶ֖ה
    his
    ma-uh-NEH
    בְּשִׂמְחַ֥ת
    life;
    beh-seem-HAHT
    לִבּֽוֹ׃
    because
    lee-boh