Ecclesiastes 2:6
ವೃಕ್ಷಗಳನ್ನು ಬೆಳೆಸುವ ಮರಕ್ಕೆ ನೀರು ಹಾಯಿಸುವ ದಕ್ಕೆ ನಾನು ಕೊಳಗಳನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಂಡೆನು.
Ecclesiastes 2:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees:
American Standard Version (ASV)
I made me pools of water, to water therefrom the forest where trees were reared;
Bible in Basic English (BBE)
I made pools to give water for the woods with their young trees.
Darby English Bible (DBY)
I made me ponds of water, to water therewith the wood, where the trees are reared.
World English Bible (WEB)
I made myself pools of water, to water from it the forest where trees were reared.
Young's Literal Translation (YLT)
I made for me pools of water, to water from them a forest shooting forth trees.
| I made | עָשִׂ֥יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
| me pools | לִ֖י | lî | lee |
| of water, | בְּרֵכ֣וֹת | bĕrēkôt | beh-ray-HOTE |
| water to | מָ֑יִם | māyim | MA-yeem |
| therewith the wood | לְהַשְׁק֣וֹת | lĕhašqôt | leh-hahsh-KOTE |
| that bringeth forth | מֵהֶ֔ם | mēhem | may-HEM |
| trees: | יַ֖עַר | yaʿar | YA-ar |
| צוֹמֵ֥חַ | ṣômēaḥ | tsoh-MAY-ak | |
| עֵצִֽים׃ | ʿēṣîm | ay-TSEEM |
Cross Reference
ನೆಹೆಮಿಯ 2:14
ಆಗ ಬುಗ್ಗೆಯ ಬಾಗಲಿಗೂ ಅರಸನ ಕೊಳಕ್ಕೂ ಹಾದು ಬಂದೆನು. ಆದರೆ ನಾನು ಹತ್ತಿದ ಪಶುವು ಹೋಗುವದಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲದೆ ಇತ್ತು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 1:3
ಅವನು ತನ್ನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಫಲಕೊಡುವಂಥ, ಎಲೆ ಬಾಡದಂಥ, ನೀರಿನ ಹೊಳೆಗಳ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ನೆಡಲ್ಪಟ್ಟಂಥ ಮರದ ಹಾಗಿರುವನು; ಅವನು ಮಾಡು ವದೆಲ್ಲಾ ಸಫಲವಾಗುವದು.
ಪರಮ ಗೀತ 7:4
ನಿನ್ನ ಕುತ್ತಿಗೆ ದಂತ ಗೋಪುರದ ಹಾಗಿದೆ; ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಬತ್ರಬ್ಬಿ ಮ್ನ ಬಾಗಲ ಬಳಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹೆಷ್ಬೋನಿನ ಕೊಳ ಗಳಾಗಿವೆ; ನಿನ್ನ ಮೂಗು ದಮಸ್ಕದ ಕಡೆಗೆ ನೋಡುವ ಲೆಬನೋನಿನ ಗೋಪುರದ ಹಾಗಿದೆ.
ಯೆರೆಮಿಯ 17:8
ಅವನು ನೀರಿನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ನೆಡಲ್ಪಟ್ಟು ಹೊಳೆಯ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಬೇರುಗಳನ್ನು ಹರಡಿರುವ ಮರದ ಹಾಗಿರುವನು; ಧಗೆಯು ಬರುವಾಗ ಅದು ಬಾಡಿಹೋಗದೆ ಅದರ ಎಲೆ ಹಸುರಾಗಿರುವದು; ಕ್ಷಾಮದ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕೆ ಚಿಂತೆ ಇರುವದಿಲ್ಲ ಇಲ್ಲವೆ ಫಲಫಲಿಸುವದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವದಿಲ್ಲ.