ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 33:23
ಅವನು ನಫ್ತಾಲಿಯ ವಿಷಯವಾಗಿ--ಓ ನಫ್ತಾಲಿಯೇ, ಅನುಗ್ರಹದಿಂದ ತೃಪ್ತನೇ, ಕರ್ತನ ಆಶೀರ್ವಾದದಿಂದ ತುಂಬಿದವನೇ, ಪಶ್ಚಿಮವನ್ನೂ ದಕ್ಷಿಣವನ್ನೂ ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೋ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
And of Naphtali | וּלְנַפְתָּלִ֣י | ûlĕnaptālî | oo-leh-nahf-ta-LEE |
he said, | אָמַ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
Naphtali, O | נַפְתָּלִי֙ | naptāliy | nahf-ta-LEE |
satisfied | שְׂבַ֣ע | śĕbaʿ | seh-VA |
with favour, | רָצ֔וֹן | rāṣôn | ra-TSONE |
and full | וּמָלֵ֖א | ûmālēʾ | oo-ma-LAY |
blessing the with | בִּרְכַּ֣ת | birkat | beer-KAHT |
of the Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
possess | יָ֥ם | yām | yahm |
west the thou | וְדָר֖וֹם | wĕdārôm | veh-da-ROME |
and the south. | יְרָֽשָׁה׃ | yĕrāšâ | yeh-RA-sha |