ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 31:1
ಆಗ ಮೋಶೆ ಹೋಗಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರಿಗೆಲ್ಲಾ ಈ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಹೇಳಿದನು.
And Moses | וַיֵּ֖לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
went | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
and spake | וַיְדַבֵּ֛ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
אֶת | ʾet | et | |
these | הַדְּבָרִ֥ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
words | הָאֵ֖לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
unto | אֶל | ʾel | el |
all | כָּל | kāl | kahl |
Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |