ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 18:2
ಆದದರಿಂದ ಅವರಿಗೆ ಅವರ ಸಹೋದರರ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವಿರಬಾರದು; ಕರ್ತನು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಿದ ಹಾಗೆ ಆತನೇ ಅವರ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವಾಗಿದ್ದಾನೆ.
Therefore shall they have | וְנַֽחֲלָ֥ה | wĕnaḥălâ | veh-na-huh-LA |
no | לֹא | lōʾ | loh |
inheritance | יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh |
among | לּ֖וֹ | lô | loh |
their brethren: | בְּקֶ֣רֶב | bĕqereb | beh-KEH-rev |
Lord the | אֶחָ֑יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
is their inheritance, | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
as | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
said hath he | נַֽחֲלָת֔וֹ | naḥălātô | na-huh-la-TOH |
unto them. | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
דִּבֶּר | dibber | dee-BER | |
לֽוֹ׃ | lô | loh |