-
Καί certain kay τινες men tee-nase κατελθόντες which ka-tale-THONE-tase ἀπὸ came ah-POH τῆς down tase Ἰουδαίας from ee-oo-THAY-as ἐδίδασκον Judaea ay-THEE-tha-skone τοὺς taught toos ἀδελφοὺς the ah-thale-FOOS ὅτι brethren, OH-tee Ἐὰν and ay-AN μὴ said, may περιτέμνησθε pay-ree-TAME-nay-sthay τῷ Except toh ἔθει A-thee Μωϋσέως ye moh-yoo-SAY-ose οὐ be oo δύνασθε circumcised THYOO-na-sthay σωθῆναι after soh-THAY-nay -
γενομένης therefore gay-noh-MAY-nase οὖν oon στάσεως Paul STA-say-ose καὶ and kay συζητήσεως syoo-zay-TAY-say-ose οὐκ Barnabas ook ὀλίγης had oh-LEE-gase τῷ no toh Παύλῳ small PA-loh καὶ dissension kay τῷ and toh Βαρναβᾷ disputation vahr-na-VA πρὸς with prose αὐτοὺς them, af-TOOS ἔταξαν they A-ta-ksahn ἀναβαίνειν determined ah-na-VAY-neen Παῦλον that PA-lone καὶ Paul kay Βαρναβᾶν and vahr-na-VAHN καί Barnabas, kay τινας and tee-nahs ἄλλους certain AL-loos ἐξ other ayks αὐτῶν of af-TONE πρὸς them, prose τοὺς should toos ἀποστόλους go ah-poh-STOH-loos καὶ up kay πρεσβυτέρους to prase-vyoo-TAY-roos εἰς Jerusalem ees Ἰερουσαλὴμ unto ee-ay-roo-sa-LAME περὶ the pay-REE τοῦ apostles too ζητήματος and zay-TAY-ma-tose τούτου elders TOO-too -
Οἱ And oo μὲν being mane οὖν brought oon προπεμφθέντες on proh-pame-FTHANE-tase ὑπὸ their yoo-POH τῆς way tase ἐκκλησίας by ake-klay-SEE-as διήρχοντο the thee-ARE-hone-toh τήν church, tane Φοινίκην they foo-NEE-kane καὶ passed kay Σαμάρειαν through sa-MA-ree-an ἐκδιηγούμενοι Phenice ake-thee-ay-GOO-may-noo τὴν and tane ἐπιστροφὴν Samaria, ay-pee-stroh-FANE τῶν declaring tone ἐθνῶν the ay-THNONE καὶ conversion kay ἐποίουν of ay-POO-oon χαρὰν the ha-RAHN μεγάλην Gentiles: may-GA-lane πᾶσιν and PA-seen τοῖς they toos ἀδελφοῖς caused ah-thale-FOOS -
παραγενόμενοι when pa-ra-gay-NOH-may-noo δὲ they thay εἰς were ees Ἰερουσαλὴμ come ee-ay-roo-sa-LAME ἀπεδέχθησαν to ah-pay-THAKE-thay-sahn ὑπὸ Jerusalem, yoo-POH τῆς they tase ἐκκλησίας were ake-klay-SEE-as καὶ received kay τῶν of tone ἀποστόλων the ah-poh-STOH-lone καὶ church, kay τῶν and tone πρεσβυτέρων of prase-vyoo-TAY-rone ἀνήγγειλάν the ah-NAYNG-gee-LAHN τε apostles tay ὅσα and OH-sa ὁ oh θεὸς elders, thay-OSE ἐποίησεν and ay-POO-ay-sane μετ' they mate αὐτῶν declared af-TONE -
ἐξανέστησαν there ayks-ah-NAY-stay-sahn δέ rose thay τινες up tee-nase τῶν certain tone ἀπὸ ah-POH τῆς of tase αἱρέσεως the ay-RAY-say-ose τῶν sect tone Φαρισαίων of fa-ree-SAY-one πεπιστευκότες the pay-pee-stayf-KOH-tase λέγοντες Pharisees LAY-gone-tase ὅτι which OH-tee δεῖ believed, thee περιτέμνειν saying, pay-ree-TAME-neen αὐτοὺς That af-TOOS παραγγέλλειν it pa-rahng-GALE-leen τε was tay τηρεῖν needful tay-REEN τὸν to tone νόμον circumcise NOH-mone Μωϋσέως them, moh-yoo-SAY-ose -
Συνήχθησάν the syoon-AKE-thay-SAHN δὲ apostles thay οἱ and oo ἀπόστολοι ah-POH-stoh-loo καὶ elders kay οἱ came oo πρεσβύτεροι together prase-VYOO-tay-roo ἰδεῖν for ee-THEEN περὶ to pay-REE τοῦ consider too λόγου of LOH-goo τούτου this TOO-too -
πολλῆς when pole-LASE δὲ there thay συζητήσεως had syoo-zay-TAY-say-ose γενομένης been gay-noh-MAY-nase ἀναστὰς much ah-na-STAHS Πέτρος disputing, PAY-trose εἶπεν Peter EE-pane πρὸς rose prose αὐτούς up, af-TOOS Ἄνδρες and AN-thrase ἀδελφοί said ah-thale-FOO ὑμεῖς unto yoo-MEES ἐπίστασθε them, ay-PEE-sta-sthay ὅτι Men OH-tee ἀφ' and af ἡμερῶν brethren, ay-may-RONE ἀρχαίων ye ar-HAY-one ὁ know oh θεὸς how thay-OSE ἐν that ane ἡμῖν a ay-MEEN ἐξελέξατο good ayks-ay-LAY-ksa-toh διὰ while thee-AH τοῦ ago too στόματός STOH-ma-TOSE μου God moo ἀκοῦσαι made ah-KOO-say τὰ choice ta ἔθνη among A-thnay τὸν us, tone λόγον that LOH-gone τοῦ the too εὐαγγελίου Gentiles ave-ang-gay-LEE-oo καὶ by kay πιστεῦσαι· my pee-STAYF-say -
καὶ God, kay ὁ which oh καρδιογνώστης knoweth kahr-thee-oh-GNOH-stase θεὸς the thay-OSE ἐμαρτύρησεν ay-mahr-TYOO-ray-sane αὐτοῖς hearts, af-TOOS δοὺς bare thoos αὐτοῖς, them af-TOOS τὸ witness, toh πνεῦμα giving PNAVE-ma τὸ them toh ἅγιον the A-gee-one καθὼς Holy ka-THOSE καὶ kay ἡμῖν Ghost, ay-MEEN -
καὶ put kay οὐδέν no oo-THANE διέκρινεν difference thee-A-kree-nane μεταξὺ between may-ta-KSYOO ἡμῶν ay-MONE τε us tay καὶ and kay αὐτῶν them, af-TONE τῇ purifying tay πίστει their PEE-stee καθαρίσας ka-tha-REE-sahs τὰς hearts tahs καρδίας by kahr-THEE-as αὐτῶν af-TONE -
νῦν therefore nyoon οὖν why oon τί tempt tee πειράζετε ye pee-RA-zay-tay τὸν tone θεόν God, thay-ONE ἐπιθεῖναι to ay-pee-THEE-nay ζυγὸν put zyoo-GONE ἐπὶ a ay-PEE τὸν yoke tone τράχηλον upon TRA-hay-lone τῶν the tone μαθητῶν neck ma-thay-TONE ὃν of one οὔτε the OO-tay οἱ disciples, oo πατέρες which pa-TAY-rase ἡμῶν neither ay-MONE οὔτε our OO-tay ἡμεῖς fathers ay-MEES ἰσχύσαμεν nor ee-SKYOO-sa-mane βαστάσαι we va-STA-say -
ἀλλὰ we al-LA διὰ believe thee-AH τῆς that tase χάριτος through HA-ree-tose κυρίου the kyoo-REE-oo Ἰησοῦ grace ee-ay-SOO Χριστοῦ of hree-STOO πιστεύομεν the pee-STAVE-oh-mane σωθῆναι Lord soh-THAY-nay καθ' Jesus kahth ὃν Christ one τρόπον we TROH-pone κἀκεῖνοι shall ka-KEE-noo -
Ἐσίγησεν all ay-SEE-gay-sane δὲ the thay πᾶν multitude pahn τὸ kept toh πλῆθος silence, PLAY-those καὶ and kay ἤκουον gave A-koo-one Βαρναβᾶ audience vahr-na-VA καὶ to kay Παύλου Barnabas PA-loo ἐξηγουμένων and ayks-ay-goo-MAY-none ὅσα Paul, OH-sa ἐποίησεν declaring ay-POO-ay-sane ὁ what oh θεὸς miracles thay-OSE σημεῖα and say-MEE-ah καὶ wonders kay τέρατα God TAY-ra-ta ἐν had ane τοῖς wrought toos ἔθνεσιν among A-thnay-seen δι' the thee αὐτῶν Gentiles af-TONE -
Μετὰ after may-TA δὲ thay τὸ they toh σιγῆσαι had see-GAY-say αὐτοὺς held af-TOOS ἀπεκρίθη their ah-pay-KREE-thay Ἰάκωβος peace, ee-AH-koh-vose λέγων, James LAY-gone Ἄνδρες answered, AN-thrase ἀδελφοί saying, ah-thale-FOO ἀκούσατέ Men ah-KOO-sa-TAY μου and moo -
Συμεὼν hath syoo-may-ONE ἐξηγήσατο declared ayks-ay-GAY-sa-toh καθὼς how ka-THOSE πρῶτον PROH-tone ὁ God oh θεὸς at thay-OSE ἐπεσκέψατο the ape-ay-SKAY-psa-toh λαβεῖν first la-VEEN ἐξ did ayks ἐθνῶν visit ay-THNONE λαὸν the la-ONE ἐπὶ Gentiles, ay-PEE τῷ to toh ὀνόματι take oh-NOH-ma-tee αὐτοῦ out af-TOO -
καὶ to kay τούτῳ this TOO-toh συμφωνοῦσιν agree syoom-foh-NOO-seen οἱ the oo λόγοι words LOH-goo τῶν of tone προφητῶν the proh-fay-TONE καθὼς prophets; ka-THOSE γέγραπται as GAY-gra-ptay -
Μετὰ this may-TA ταῦτα I TAF-ta ἀναστρέψω will ah-na-STRAY-psoh καὶ return, kay ἀνοικοδομήσω and ah-noo-koh-thoh-MAY-soh τὴν will tane σκηνὴν build skay-NANE Δαβὶδ again tha-VEETH τὴν the tane πεπτωκυῖαν tabernacle pay-ptoh-KYOO-an καὶ of kay τὰ David, ta κατεσκαμμένα which ka-tay-skahm-MAY-na αὐτῆς is af-TASE ἀνοικοδομήσω fallen ah-noo-koh-thoh-MAY-soh καὶ down; kay ἀνορθώσω and ah-nore-THOH-soh αὐτήν I af-TANE -
ὅπως OH-pose ἂν the an ἐκζητήσωσιν residue ake-zay-TAY-soh-seen οἱ of oo κατάλοιποι ka-TA-loo-poo τῶν men tone ἀνθρώπων might an-THROH-pone τὸν seek tone κύριον after KYOO-ree-one καὶ the kay πάντα Lord, PAHN-ta τὰ and ta ἔθνη all A-thnay ἐφ' the afe οὓς Gentiles, oos ἐπικέκληται upon ay-pee-KAY-klay-tay τὸ whom toh ὄνομά my OH-noh-MA μου moo ἐπ' name ape αὐτούς is af-TOOS λέγει called, LAY-gee κύριος KYOO-ree-ose ὁ oh ποιῶν saith poo-ONE ταῦτα the TAF-ta πάντα Lord, PAHN-ta -
γνωστὰ unto gnoh-STA ἀπ' ap αἰῶνος God ay-OH-nose ἐστίν are ay-STEEN τῷ all toh Θεῷ his thay-OH πάντα PAHN-ta τὰ works ta ἔργα from ARE-ga αὑτοῦ the af-TOO -
διὸ my thee-OH ἐγὼ sentence ay-GOH κρίνω is, KREE-noh μὴ that may παρενοχλεῖν we pa-ray-noh-HLEEN τοῖς trouble toos ἀπὸ not ah-POH τῶν them, tone ἐθνῶν which ay-THNONE ἐπιστρέφουσιν from ay-pee-STRAY-foo-seen ἐπὶ among ay-PEE τὸν the tone θεόν Gentiles thay-ONE -
ἀλλὰ that al-LA ἐπιστεῖλαι we ay-pee-STEE-lay αὐτοῖς write af-TOOS τοῦ unto too ἀπέχεσθαι them, ah-PAY-hay-sthay ἀπό ah-POH τῶν that tone ἀλισγημάτων they ah-lees-gay-MA-tone τῶν abstain tone εἰδώλων from ee-THOH-lone καὶ kay τῆς pollutions tase πορνείας of pore-NEE-as καὶ kay τοῦ idols, too πνικτοῦ and pneek-TOO καὶ from kay τοῦ too αἵματος fornication, AY-ma-tose -
Μωσῆς Moses moh-SASE γὰρ of gahr ἐκ old ake γενεῶν time gay-nay-ONE ἀρχαίων hath ar-HAY-one κατὰ in ka-TA πόλιν every POH-leen τοὺς city toos κηρύσσοντας them kay-RYOOS-sone-tahs αὐτὸν that af-TONE ἔχει preach A-hee ἐν him, ane ταῖς being tase συναγωγαῖς read syoon-ah-goh-GASE κατὰ in ka-TA πᾶν the pahn σάββατον synagogues SAHV-va-tone ἀναγινωσκόμενος every ah-na-gee-noh-SKOH-may-nose -
Τότε pleased TOH-tay ἔδοξεν it A-thoh-ksane τοῖς the toos ἀποστόλοις apostles ah-poh-STOH-loos καὶ and kay τοῖς toos πρεσβυτέροις elders, prase-vyoo-TAY-roos σὺν with syoon ὅλῃ the OH-lay τῇ whole tay ἐκκλησίᾳ church, ake-klay-SEE-ah ἐκλεξαμένους to ake-lay-ksa-MAY-noos ἄνδρας send AN-thrahs ἐξ chosen ayks αὐτῶν men af-TONE πέμψαι of PAME-psay εἰς their ees Ἀντιόχειαν own an-tee-OH-hee-an σὺν company syoon τῷ to toh Παύλῳ Antioch PA-loh καὶ with kay Βαρναβᾷ vahr-na-VA Ἰούδαν Paul ee-OO-thahn τὸν and tone ἐπικαλούμενον Barnabas; ay-pee-ka-LOO-may-none Βαρσαβᾶν namely, vahr-sa-VAHN καὶ Judas kay Σιλᾶν see-LAHN ἄνδρας surnamed AN-thrahs ἡγουμένους Barsabas, ay-goo-MAY-noos ἐν and ane τοῖς Silas, toos ἀδελφοῖς chief ah-thale-FOOS -
γράψαντες they GRA-psahn-tase διὰ wrote thee-AH χειρὸς letters hee-ROSE αὐτῶν by af-TONE τάδε, TA-thay Οἱ them oo ἀπόστολοι after ah-POH-stoh-loo καὶ this kay οἱ manner; oo πρεσβύτεροι The prase-VYOO-tay-roo καὶ apostles kay Οἱ and oo ἀδελφοὶ ah-thale-FOO τοῖς elders toos κατὰ and ka-TA τὴν brethren tane Ἀντιόχειαν send an-tee-OH-hee-an καὶ greeting kay Συρίαν unto syoo-REE-an καὶ the kay Κιλικίαν brethren kee-lee-KEE-an ἀδελφοῖς which ah-thale-FOOS τοῖς are toos ἐξ of ayks ἐθνῶν the ay-THNONE χαίρειν Gentiles HAY-reen -
Ἐπειδὴ as ape-ee-THAY ἠκούσαμεν we ay-KOO-sa-mane ὅτι have OH-tee τινὲς heard, tee-NASE ἐξ that ayks ἡμῶν certain ay-MONE ἐξελθόντες which ayks-ale-THONE-tase ἐτάραξαν went ay-TA-ra-ksahn ὑμᾶς out yoo-MAHS λόγοις from LOH-goos ἀνασκευάζοντες us ah-na-skave-AH-zone-tase τὰς have tahs ψυχὰς troubled psyoo-HAHS ὑμῶν you yoo-MONE λέγοντες with LAY-gone-tase περιτέμνεσθαι words, pay-ree-TAME-nay-sthay καὶ subverting kay τηρεῖν your tay-REEN τον tone νόμον, souls, NOH-mone οἷς saying, oos οὐ Ye oo διεστειλάμεθα must thee-ay-stee-LA-may-tha -
ἔδοξεν seemed A-thoh-ksane ἡμῖν good ay-MEEN γενομένοις unto gay-noh-MAY-noos ὁμοθυμαδὸν us, oh-moh-thyoo-ma-THONE ἐκλεξαμένους being ake-lay-ksa-MAY-noos ἄνδρας assembled AN-thrahs πέμψαι with PAME-psay πρὸς one prose ὑμᾶς accord, yoo-MAHS σὺν to syoon τοῖς send toos ἀγαπητοῖς chosen ah-ga-pay-TOOS ἡμῶν men ay-MONE Βαρναβᾷ unto vahr-na-VA καὶ you kay Παύλῳ with PA-loh -
ἀνθρώποις that an-THROH-poos παραδεδωκόσιν have pa-ra-thay-thoh-KOH-seen τὰς hazarded tahs ψυχὰς their psyoo-HAHS αὐτῶν af-TONE ὑπὲρ lives yoo-PARE τοῦ for too ὀνόματος the oh-NOH-ma-tose τοῦ name too κυρίου of kyoo-REE-oo ἡμῶν our ay-MONE Ἰησοῦ Lord ee-ay-SOO Χριστοῦ Jesus hree-STOO -
ἀπεστάλκαμεν have ah-pay-STAHL-ka-mane οὖν sent oon Ἰούδαν therefore ee-OO-thahn καὶ Judas kay Σιλᾶν and see-LAHN καὶ Silas, kay αὐτοὺς who af-TOOS διὰ shall thee-AH λόγου also LOH-goo ἀπαγγέλλοντας tell ah-pahng-GALE-lone-tahs τὰ you ta αὐτά the af-TA -
ἔδοξεν it A-thoh-ksane γὰρ seemed gahr τῷ good toh ἁγίῳ to a-GEE-oh πνεύματι the PNAVE-ma-tee καὶ Holy kay ἡμῖν Ghost, ay-MEEN μηδὲν and may-THANE πλέον to PLAY-one ἐπιτίθεσθαι us, ay-pee-TEE-thay-sthay ὑμῖν to yoo-MEEN βάρος lay VA-rose πλὴν upon plane τῶν you tone ἐπάναγκες no ape-AH-nahng-kase τούτων greater TOO-tone -
ἀπέχεσθαι ye ah-PAY-hay-sthay εἰδωλοθύτων abstain ee-thoh-loh-THYOO-tone καὶ from kay αἵματος meats AY-ma-tose καὶ offered kay πνικτοῦ to pneek-TOO καὶ idols, kay πορνείας and pore-NEE-as ἐξ from ayks ὧν blood, one διατηροῦντες and thee-ah-tay-ROON-tase ἑαυτοὺς from ay-af-TOOS εὖ things afe πράξετε strangled, PRA-ksay-tay Ἔῤῥωσθε and ARE-roh-sthay -
Οἱ So oo μὲν when mane οὖν they oon ἀπολυθέντες were ah-poh-lyoo-THANE-tase ἦλθον dismissed, ALE-thone εἰς they ees Ἀντιόχειαν came an-tee-OH-hee-an καὶ to kay συναγαγόντες Antioch: syoon-ah-ga-GONE-tase τὸ and toh πλῆθος when PLAY-those ἐπέδωκαν they ape-A-thoh-kahn τὴν had tane ἐπιστολήν gathered ay-pee-stoh-LANE -
ἀναγνόντες when ah-na-GNONE-tase δὲ they thay ἐχάρησαν had ay-HA-ray-sahn ἐπὶ read, ay-PEE τῇ they tay παρακλήσει rejoiced pa-ra-KLAY-see -
Ἰούδας Judas ee-OO-thahs τε and tay καὶ Silas, kay Σιλᾶς being see-LAHS καὶ prophets kay αὐτοὶ also af-TOO προφῆται themselves, proh-FAY-tay ὄντες exhorted ONE-tase διὰ the thee-AH λόγου brethren LOH-goo πολλοῦ with pole-LOO παρεκάλεσαν many pa-ray-KA-lay-sahn τοὺς words, toos ἀδελφοὺς and ah-thale-FOOS καὶ confirmed kay ἐπεστήριξαν them. ape-ay-STAY-ree-ksahn -
ποιήσαντες after poo-A-sahn-tase δὲ they thay χρόνον had HROH-none ἀπελύθησαν tarried ah-pay-LYOO-thay-sahn μετ' there mate εἰρήνης a ee-RAY-nase ἀπὸ space, ah-POH τῶν they tone ἀδελφῶν were ah-thale-FONE πρὸς let prose τοὺς go toos ἀποστόλους in ah-poh-STOH-loos -
ἔδοξεν it A-thoh-ksane δὲ pleased thay τῷ toh Σίλᾳ Silas SEE-la ἐπιμεῖναι to ay-pee-MEE-nay αὐτοῦ abide af-TOO -
Παῦλος also PA-lose δὲ and thay καὶ Barnabas kay Βαρναβᾶς continued vahr-na-VAHS διέτριβον in thee-A-tree-vone ἐν Antioch, ane Ἀντιοχείᾳ teaching an-tee-oh-HEE-ah διδάσκοντες and thee-THA-skone-tase καὶ preaching kay εὐαγγελιζόμενοι the ave-ang-gay-lee-ZOH-may-noo μετὰ word may-TA καὶ of kay ἑτέρων the ay-TAY-rone πολλῶν Lord, pole-LONE τὸν with tone λόγον many LOH-gone τοῦ others too κυρίου also. kyoo-REE-oo -
Μετὰ some may-TA δέ days thay τινας after tee-nahs ἡμέρας Paul ay-MAY-rahs εἶπεν said EE-pane Παῦλος unto PA-lose πρὸς Barnabas, prose Βαρναβᾶν Let vahr-na-VAHN Ἐπιστρέψαντες us ay-pee-STRAY-psahn-tase δὴ go thay ἐπισκεψώμεθα again ay-pee-skay-PSOH-may-tha τοὺς toos ἀδελφοὺς and ah-thale-FOOS ἡμῶν visit ay-MONE κατὰ our ka-TA πᾶσαν PA-sahn πόλιν brethren POH-leen ἐν in ane αἷς every ase κατηγγείλαμεν city ka-tayng-GEE-la-mane τὸν where tone λόγον LOH-gone τοῦ we too κυρίου have kyoo-REE-oo πῶς preached pose ἔχουσιν the A-hoo-seen -
Βαρναβᾶς Barnabas vahr-na-VAHS δὲ determined thay ἐβούλεύσατο to ay-VOO-LAYF-sa-toh συμπαραλαβεῖν take syoom-pa-ra-la-VEEN τὸν with tone Ἰωάννην them ee-oh-AN-nane τὸν tone καλούμενον John, ka-LOO-may-none Μᾶρκον· MAHR-kone -
Παῦλος Paul PA-lose δὲ thought thay ἠξίου not ay-KSEE-oo τὸν good tone ἀποστάντα to ah-poh-STAHN-ta ἀπ' take ap αὐτῶν him af-TONE ἀπὸ with ah-POH Παμφυλίας pahm-fyoo-LEE-as καὶ them, kay μὴ who may συνελθόντα departed syoon-ale-THONE-ta αὐτοῖς from af-TOOS εἰς them ees τὸ from toh ἔργον Pamphylia, ARE-gone μὴ and may συμπαραλαβεῖν went syoom-pa-ra-la-VEEN τοῦτον not TOO-tone -
ἐγένετο the ay-GAY-nay-toh οὖν contention oon παροξυσμὸς was pa-roh-ksyoo-SMOSE ὥστε so OH-stay ἀποχωρισθῆναι sharp ah-poh-hoh-ree-STHAY-nay αὐτοὺς between af-TOOS ἀπ' them, ap ἀλλήλων that al-LAY-lone τόν they tone τε departed tay Βαρναβᾶν asunder vahr-na-VAHN παραλαβόντα one pa-ra-la-VONE-ta τὸν from tone Μᾶρκον the MAHR-kone ἐκπλεῦσαι other: ake-PLAYF-say εἰς and ees Κύπρον so KYOO-prone
Acts 15 interlinear in Kannada
Interlinear verses Acts 15