Job 7:3
ನಾನು ಸಹ ವ್ಯರ್ಥವಾದ ತಿಂಗಳುಗಳನ್ನು ಬಾಧ್ಯವಾಗಿ ತಕ್ಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಯಿತು; ಬೇಸರಿಕೆಯ ರಾತ್ರಿ ಗಳು ನನಗೆ ನೇಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟವು.
Job 7:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
American Standard Version (ASV)
So am I made to possess months of misery, And wearisome nights are appointed to me.
Bible in Basic English (BBE)
So I have for my heritage months of pain to no purpose, and nights of weariness are given to me.
Darby English Bible (DBY)
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
Webster's Bible (WBT)
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
World English Bible (WEB)
So am I made to possess months of misery, Wearisome nights are appointed to me.
Young's Literal Translation (YLT)
So I have been caused to inherit months of vanity, And nights of misery they numbered to me.
| So | כֵּ֤ן | kēn | kane |
| am I made to possess | הָנְחַ֣לְתִּי | honḥaltî | hone-HAHL-tee |
| months | לִ֭י | lî | lee |
| vanity, of | יַרְחֵי | yarḥê | yahr-HAY |
| and wearisome | שָׁ֑וְא | šāwĕʾ | SHA-veh |
| nights | וְלֵיל֥וֹת | wĕlêlôt | veh-lay-LOTE |
| are appointed | עָ֝מָ֗ל | ʿāmāl | AH-MAHL |
| to me. | מִנּוּ | minnû | mee-NOO |
| לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 6:6
ನಾನು ನರನರಳಿ ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ; ಪ್ರತಿ ರಾತ್ರಿಯೂ ನನ್ನ ಕಣ್ಣೀರಿನಿಂದ ಮಂಚವು ತೇಲಾ ಡುತ್ತದೆ. ಹಾಸಿಗೆಯು ಕಣ್ಣೀರಿನಿಂದ ನೆನೆದು ಹೋಗುತ್ತದೆ.
ಯೋಬನು 16:7
ಆತನು ಈಗ ನನ್ನನ್ನು ದಣಿಸಿದ್ದಾನೆ; ನನ್ನ ಜೊತೆಯವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ನೀನು ಹಾಳುಮಾಡಿದಿ.
ಯೋಬನು 29:2
ಓ, ಮುಂಚಿನ ತಿಂಗ ಳುಗಳ ಹಾಗೆಯೂ ದೇವರು ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡಿದ ದಿವಸಗಳ ಹಾಗೆಯೂ ನನಗೆ ಆದರೆ ಒಳ್ಳೇದು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 39:5
ಇಗೋ, ನನ್ನ ದಿವಸ ಗಳನ್ನು ಗೇಣುದ್ದವಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದೀ; ನನ್ನ ಆಯುಷ್ಯವು ನಿನ್ನ ಮುಂದೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲದ ಹಾಗಿದೆ; ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಉತ್ತಮ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ಒಟ್ಟಾರೆಯಲ್ಲಿ ವ್ಯರ್ಥವಾದವನೇ. ಸೆಲಾ.
ಪ್ರಸಂಗಿ 1:14
ಸೂರ್ಯನ ಕೆಳಗೆ ನಡೆಯುವ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದ್ದೇನೆ; ಇಗೋ, ಎಲ್ಲವು ವ್ಯರ್ಥವೂ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಆಯಾಸವೂ ಆಗಿವೆ.