Genesis 30:28
ನೀನು ನಿನ್ನ ಸಂಬಳವನ್ನು ನಿರ್ಣಯಿಸು; ಆಗ ಅದನ್ನು ನಾನು ನಿನಗೆ ಕೊಡುವೆನು ಅಂದನು.
Genesis 30:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
American Standard Version (ASV)
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
Bible in Basic English (BBE)
Say then what your payment is to be and I will give it.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Appoint to me thy wages, and I will give it.
Webster's Bible (WBT)
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
World English Bible (WEB)
He said, "Appoint me your wages, and I will give it."
Young's Literal Translation (YLT)
He saith also, `Define thy hire to me, and I give.'
| And he said, | וַיֹּאמַ֑ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
| Appoint | נָקְבָ֧ה | noqbâ | noke-VA |
| שְׂכָֽרְךָ֛ | śĕkārĕkā | seh-ha-reh-HA | |
| wages, thy me | עָלַ֖י | ʿālay | ah-LAI |
| and I will give | וְאֶתֵּֽנָה׃ | wĕʾettēnâ | veh-eh-TAY-na |
Cross Reference
ಆದಿಕಾಂಡ 29:15
ತರುವಾಯ ಲಾಬಾನನು ಯಾಕೋಬನಿಗೆ--ನೀನು ನನ್ನ ಸಹೋದರ ಸಂಬಂಧಿಯಾಗಿರುವದರಿಂದ ಸುಮ್ಮನೆ ನನ್ನನ್ನು ಸೇವಿಸತಕ್ಕದ್ದೋ? ನಿನ್ನ ಸಂಬಳ ಎಷ್ಟೆಂಬದನ್ನು ನನಗೆ ಹೇಳು ಅಂದನು.
ಆದಿಕಾಂಡ 29:19
ಅದಕ್ಕೆ ಲಾಬಾನನು--ಅವಳನ್ನು ಬೇರೊಬ್ಬನಿಗೆ ಕೊಡುವದಕ್ಕಿಂತ ನಿನಗೆ ಕೊಡುವದು ಒಳ್ಳೆಯದು. ಆದದರಿಂದ ನನ್ನ ಸಂಗಡ ವಾಸವಾಗಿರು ಅಂದನು.