Exodus 6:11
ಐಗುಪ್ತದ ಅರಸನಾದ ಫರೋಹನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಅವನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ತನ್ನ ದೇಶದಿಂದ ಕಳುಹಿಸುವ ಹಾಗೆ ನೀನು ಅವನ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡು ಅಂದನು.
Exodus 6:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
American Standard Version (ASV)
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Bible in Basic English (BBE)
Go in and say to Pharaoh, king of Egypt, that he is to let the children of Israel go out of his land.
Darby English Bible (DBY)
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Webster's Bible (WBT)
Go in, speak to Pharaoh, king of Egypt, that he let the children of Israel depart from his land.
World English Bible (WEB)
"Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land."
Young's Literal Translation (YLT)
`Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, and he doth send the sons of Israel out of his land;
| Go in, | בֹּ֣א | bōʾ | boh |
| speak | דַבֵּ֔ר | dabbēr | da-BARE |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Pharaoh | פַּרְעֹ֖ה | parʿō | pahr-OH |
| king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| of Egypt, | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
let he that | וִֽישַׁלַּ֥ח | wîšallaḥ | vee-sha-LAHK |
| the children | אֶת | ʾet | et |
| Israel of | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
| go out | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| of his land. | מֵֽאַרְצֽוֹ׃ | mēʾarṣô | MAY-ar-TSOH |
Cross Reference
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 3:10
ಆದದರಿಂದ ಈಗ ಬಾ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಫರೋಹನ ಬಳಿಗೆ ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳಾದ ನನ್ನ ಜನರನ್ನು ನೀನು ಐಗುಪ್ತದೊಳಗಿಂದ ಹೊರಗೆ ಬರಮಾಡಬೇಕು ಅಂದನು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 5:1
ತರುವಾಯ ಮೋಶೆಯೂ ಆರೋನನೂ ಹೋಗಿ ಫರೋಹನಿಗೆ--ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು--ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಜನರು ನನಗೆ ಹಬ್ಬವನ್ನಾಚರಿಸುವದಕ್ಕೆ ಅವರನ್ನು ಹೋಗಗೊಡಿಸು ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ ಅಂದರು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 5:23
ನಾನು ಫರೋಹನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದಂದಿನಿಂದ ಈ ಜನರಿಗೆ ಅವನು ಕೇಡನ್ನೇ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ನೀನು ನಿನ್ನ ಜನರನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲಿಲ್ಲವಲ್ಲಾ ಅಂದನು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 6:29
ಮೋಶೆಗೆ--ನಾನೇ ಕರ್ತನು, ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೇಳುವದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಐಗುಪ್ತದ ಅರಸನಾದ ಫರೋಹನಿಗೆ ತಿಳಿಸು ಅಂದನು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 7:1
ಆಗ ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ--ಇಗೋ, ನಿನ್ನನ್ನು ಫರೋಹನಿಗೆ ದೇವರಂತೆ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ; ನಿನ್ನ ಸಹೋದರನಾದ ಆರೋನನ್ನು ನಿನ್ನಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರವಾದಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ.