Exodus 2:1
ಆಗ ಲೇವಿಯ ಮನೆಯವನಾದ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ಲೇವಿಯ ಮಗಳನ್ನು ಹೆಂಡತಿ ಯಾಗಿ ತಕ್ಕೊಂಡನು.
Exodus 2:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
American Standard Version (ASV)
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
Bible in Basic English (BBE)
Now a man of the house of Levi took as his wife a daughter of Levi.
Darby English Bible (DBY)
And a man of the house of Levi went and took a daughter of Levi.
Webster's Bible (WBT)
And there went a man of the house of Levi, and married a daughter of Levi.
World English Bible (WEB)
A man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife.
Young's Literal Translation (YLT)
And there goeth a man of the house of Levi, and he taketh the daughter of Levi,
| And there went | וַיֵּ֥לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
| a man | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
| of the house | מִבֵּ֣ית | mibbêt | mee-BATE |
| Levi, of | לֵוִ֑י | lēwî | lay-VEE |
| and took | וַיִּקַּ֖ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
a wife to | אֶת | ʾet | et |
| daughter | בַּת | bat | baht |
| of Levi. | לֵוִֽי׃ | lēwî | lay-VEE |
Cross Reference
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26:59
ಆದರೆ ಕೆಹಾತನು ಅಮ್ರಾಮನನ್ನು ಪಡೆದನು. ಅಮ್ರಾಮನ ಹೆಂಡತಿಯ ಹೆಸರು ಯೋಕೆಬೆದಳು. ಆಕೆಯು ಐಗುಪ್ತದಲ್ಲಿ ಲೇವಿಯಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ ಮಗಳು. ಆಕೆಯು ಅಮ್ರಾಮನಿಗೆ ಆರೋನನನ್ನೂ ಮೋಶೆ ಯನ್ನೂ ಅವರ ಸಹೋದರಿಯಾದ ಮಿರ್ಯಾಮಳನ್ನೂ ಹೆತ್ತಳು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 6:16
ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ವಂಶಾವಳಿಗಳ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿರುವ ಲೇವಿಯ ಕುಮಾರರ ಹೆಸರುಗಳು ಇವೇ: ಗೇರ್ಷೋನ್ ಕೆಹಾತ್ ಮೆರಾರೀ. ಲೇವಿಯು ನೂರ ಮೂವತ್ತೇಳು ವರುಷ ಬದುಕಿದನು.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6:1
ಲೇವಿಯ ಕುಮಾರರು--ಗೇರ್ಷೋನನು, ಕೆಹಾತನು, ಮೆರಾರೀಯು.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23:12
ಕೆಹಾತನ ಕುಮಾರರು--ಅಮ್ರಾಮನು, ಇಚ್ಹಾ ರನು, ಹೆಬ್ರೋನನು, ಉಜ್ಜಿಯೇಲನು ಎಂಬ ಈ ನಾಲ್ಕು ಮಂದಿಯು.