Deuteronomy 4:41
ಆಗ ಮೋಶೆಯು ಯೊರ್ದನಿನ ಈಚೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸೂರ್ಯೋದಯದ ಕಡೆಗೆ ಮೂರು ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಮಾಡಿದನು.
Deuteronomy 4:41 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising;
American Standard Version (ASV)
Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrising;
Bible in Basic English (BBE)
Then Moses had three towns marked out on the far side of Jordan looking to the east;
Darby English Bible (DBY)
Then Moses separated three cities on this side the Jordan toward the sun-rising,
Webster's Bible (WBT)
Then Moses set apart three cities on the side of Jordan, towards the sun-rising;
World English Bible (WEB)
Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise;
Young's Literal Translation (YLT)
Then Moses separateth three cities beyond the Jordan, towards the sun-rising,
| Then | אָ֣ז | ʾāz | az |
| Moses | יַבְדִּ֤יל | yabdîl | yahv-DEEL |
| severed | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
| three | שָׁלֹ֣שׁ | šālōš | sha-LOHSH |
| cities | עָרִ֔ים | ʿārîm | ah-REEM |
| side this on | בְּעֵ֖בֶר | bĕʿēber | beh-A-ver |
| Jordan | הַיַּרְדֵּ֑ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
| toward the sunrising; | מִזְרְחָ֖ה | mizrĕḥâ | meez-reh-HA |
| שָֽׁמֶשׁ׃ | šāmeš | SHA-mesh |
Cross Reference
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 35:6
ನೀವು ಲೇವಿಯರಿಗೆ ಕೊಡುವ ಪಟ್ಟಣಗಳೊಳಗೆ ಮನುಷ್ಯಹತ್ಯಮಾಡಿದ ವನು ಓಡುವಹಾಗೆ ಆರು ಆಶ್ರಯದ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ನೇಮಿಸಬೇಕು; ಅವುಗಳ ಹೊರತು ನೀವು ನಾಲ್ವತ್ತೆರಡು ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಕೊಡಬೇಕು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 35:14
ಯೊರ್ದನಿನ ಈಚೆಯಲ್ಲಿ ಮೂರು ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನೂ ಕಾನಾನ್ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಮೂರು ಪಟ್ಟಣ ಗಳನ್ನೂ ಆಶ್ರಯದ ಪಟ್ಟಣಗಳಾಗಿ ಕೊಡಬೇಕು.
ಯೆಹೋಶುವ 20:2
ನೀನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕಾದ ದ್ದೇನಂದರೆ, ಯಾವನಾದರೂ ಅರಿಯದೆ ಕೈತಪ್ಪಿ ಹೊಡೆದು ಕೊಂದು ಹಾಕಿದವನು ಅಲ್ಲಿ ಓಡಿಹೋಗು ವದಕ್ಕೆ ನಾನು ಮೋಶೆಯ ಮುಖಾಂತರ ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದ ಆಶ್ರಯ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಗೊತ್ತು ಮಾಡಿ ಕೊಳ್ಳಿರಿ.