2 Samuel 12:27
ಯೋವಾಬನು ದಾವೀದನಿಗೆ--ನಾನು ರಬ್ಬದ ಮೇಲೆ ಯುದ್ಧಮಾಡಿ ನೀರುಗಳ ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದೇನೆ.
2 Samuel 12:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.
American Standard Version (ASV)
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah; yea, I have taken the city of waters.
Bible in Basic English (BBE)
And Joab sent men to David, saying, I have made war against Rabbah and have taken the water-town.
Darby English Bible (DBY)
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.
Webster's Bible (WBT)
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.
World English Bible (WEB)
Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah; yes, I have taken the city of waters.
Young's Literal Translation (YLT)
and Joab sendeth messengers unto David, and saith, `I have fought against Rabbah -- also I have captured the city of waters;
| And Joab | וַיִּשְׁלַ֥ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
| sent | יוֹאָ֛ב | yôʾāb | yoh-AV |
| messengers | מַלְאָכִ֖ים | malʾākîm | mahl-ah-HEEM |
| to | אֶל | ʾel | el |
| David, | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
| and said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
| fought have I | נִלְחַ֣מְתִּי | nilḥamtî | neel-HAHM-tee |
| against Rabbah, | בְרַבָּ֔ה | bĕrabbâ | veh-ra-BA |
| and | גַּם | gam | ɡahm |
| taken have | לָכַ֖דְתִּי | lākadtî | la-HAHD-tee |
| אֶת | ʾet | et | |
| the city | עִ֥יר | ʿîr | eer |
| of waters. | הַמָּֽיִם׃ | hammāyim | ha-MA-yeem |
Cross Reference
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3:11
ಮಹಾ ಶರೀರಗಳಲ್ಲಿ ಉಳಿದವರೊಳಗೆ ಬಾಷಾನಿನ ಅರಸ ನಾದ ಓಗನು ಮಾತ್ರ ಉಳಿದನು; ಅಗೋ, ಅವನ ಮಂಚವು ಕಬ್ಬಿಣದ ಮಂಚ; ಅದು ಅಮ್ಮೋನನ ಮಕ್ಕಳ ರಬ್ಬಾನಲ್ಲಿ ಉಂಟಲ್ಲವೋ? ಅದರ ಉದ್ದವು ಪುರುಷನ ಕೈಯಳತೆಯ ಪ್ರಕಾರ ಒಂಭತ್ತು ಮೊಳ, ಅಗಲವು ನಾಲ್ಕು ಮೊಳ ಇತ್ತು.
2 ಸಮುವೇಲನು 11:1
ಒಂದು ವರುಷ ಕಳೆದ ತರುವಾಯ ಅರಸುಗಳು ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಹೊರಡುವಾಗ ದಾವೀದನು ಯೋವಾಬನನ್ನೂ ಅವನ ಸಂಗಡವಿದ್ದ ಅವನ ಸೇವಕರನ್ನೂ ಎಲ್ಲಾ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರನ್ನೂ ಕಳುಹಿಸಿದನು; ಅವರು ಅಮ್ಮೋನನ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಸಂಹ ರಿಸಿ ರಬ್ಬಕ್ಕೆ ಮುತ್ತಿಗೆ ಹಾಕಿದರು. ಆದರೆ ದಾವೀದನು ಇನ್ನೂ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲೇ ಕಾದಿದ್ದನು.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21:20
ಅಮ್ಮೋನ್ಯರ ರಬ್ಬಾ ಎಂಬ ಕೋಟೆ ಯುಳ್ಳ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿರುವ ಯೆಹೂದಕ್ಕೂ ಕತ್ತಿ ಬರುವ ಹಾಗೆ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನೇಮಿಸಿಕೋ.