2 ಪೇತ್ರನು 2:20
ರ್ತನೂ ರಕ್ಷಕನೂ ಆಗಿರುವ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ವಿಷಯವಾದ ಜ್ಞಾನಹೊಂದಿ ಲೋಕದ ಮಲಿನತ್ವ ಗಳಿಗೆ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡವರು ತಿರಿಗಿ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿ ಕೊಂಡು ಸೋತುಹೋದರೆ ಅವರ ಅಂತ್ಯಸ್ಥಿತಿಯು ಮೊದಲಿಗಿಂತ ಕೆಟ್ಟದ್ದಾಗಿದೆ.
For | εἰ | ei | ee |
if | γὰρ | gar | gahr |
after they have escaped | ἀποφυγόντες | apophygontes | ah-poh-fyoo-GONE-tase |
the | τὰ | ta | ta |
pollutions | μιάσματα | miasmata | mee-AH-sma-ta |
the of | τοῦ | tou | too |
world | κόσμου | kosmou | KOH-smoo |
through | ἐν | en | ane |
the knowledge | ἐπιγνώσει | epignōsei | ay-pee-GNOH-see |
the of | τοῦ | tou | too |
Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
and | καὶ | kai | kay |
Saviour | σωτῆρος | sōtēros | soh-TAY-rose |
Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Christ, | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
τούτοις | toutois | TOO-toos | |
they are again | δὲ | de | thay |
entangled | πάλιν | palin | PA-leen |
therein, | ἐμπλακέντες | emplakentes | ame-pla-KANE-tase |
and overcome, | ἡττῶνται | hēttōntai | ate-TONE-tay |
the | γέγονεν | gegonen | GAY-goh-nane |
latter end | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
is | τὰ | ta | ta |
worse | ἔσχατα | eschata | A-ska-ta |
with them | χείρονα | cheirona | HEE-roh-na |
than the | τῶν | tōn | tone |
beginning. | πρώτων | prōtōn | PROH-tone |