2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 34:16
ಶಾಫಾನನು ಆ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಅರಸನ ಬಳಿಗೆ ತಕ್ಕೊಂಡು ಹೋಗಿ ಅರಸನಿಗೆ ಈ ಮಾತನ್ನು ತಿರಿಗಿ ಹೇಳಿದನು. ಏನಂದರೆ, ನಿನ್ನ ಸೇವಕರ ಕೈಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿದ್ದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಅವರು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.
And Shaphan | וַיָּבֵ֨א | wayyābēʾ | va-ya-VAY |
carried | שָׁפָ֤ן | šāpān | sha-FAHN |
אֶת | ʾet | et | |
the book | הַסֵּ֙פֶר֙ | hassēper | ha-SAY-FER |
to | אֶל | ʾel | el |
king, the | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and brought | וַיָּ֨שֶׁב | wayyāšeb | va-YA-shev |
ע֧וֹד | ʿôd | ode | |
the king | אֶת | ʾet | et |
word | הַמֶּ֛לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
back again, | דָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
All | כֹּ֛ל | kōl | kole |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
committed was | נִתַּ֥ן | nittan | nee-TAHN |
to | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
thy servants, | עֲבָדֶ֖יךָ | ʿăbādêkā | uh-va-DAY-ha |
they | הֵ֥ם | hēm | hame |
do | עֹשִֽׂים׃ | ʿōśîm | oh-SEEM |