1 ಸಮುವೇಲನು 8:3
ಆದರೆ ಅವನ ಮಕ್ಕಳು ಅವನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ನಡೆಯದೆ ಲೋಭಕ್ಕಾಗಿ ಮಾರ್ಗತಪ್ಪಿ ಲಂಚವನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡು ನ್ಯಾಯವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿದರು.
And his sons | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
walked | הָלְכ֤וּ | holkû | hole-HOO |
not | בָנָיו֙ | bānāyw | va-nav |
in his ways, | בִּדְרָכָ֔ו | bidrākāw | beed-ra-HAHV |
aside turned but | וַיִּטּ֖וּ | wayyiṭṭû | va-YEE-too |
after | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
lucre, | הַבָּ֑צַע | habbāṣaʿ | ha-BA-tsa |
and took | וַיִּ֨קְחוּ | wayyiqḥû | va-YEEK-hoo |
bribes, | שֹׁ֔חַד | šōḥad | SHOH-hahd |
and perverted | וַיַּטּ֖וּ | wayyaṭṭû | va-YA-too |
judgment. | מִשְׁפָּֽט׃ | mišpāṭ | meesh-PAHT |