Index
Full Screen ?
 

1 ಸಮುವೇಲನು 8:15

1 சாமுவேல் 8:15 ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ 1 ಸಮುವೇಲನು 1 ಸಮುವೇಲನು 8

1 ಸಮುವೇಲನು 8:15
ನಿಮ್ಮ ಧಾನ್ಯಗಳಲ್ಲಿಯೂ ದ್ರಾಕ್ಷೇ ಫಲಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಹತ್ತರಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ತನ್ನ ಅಧಿಕಾರಿಗಳಿಗೂ ಸೇವಕರಿಗೂ ಕೊಡುವನು.

Tamil Indian Revised Version
எத்தனைமுறையோ பாலைவனத்திலே அவருக்குக் கோபமூட்டி, பாலைவனத்திலே அவரை வேதனைப்படுத்தினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஓ! அந்த ஜனங்கள் பாலைவனத்தில் தேவனுக்கு மிகவும் வருத்தத்தை ஏற்படுத்தினார்கள்! அவருக்கு மிகுந்த விசனமடையச் செய்தார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽பாலை நிலத்தில்␢ அவர்கள் எத்தனையோமுறை␢ அவருக்கெதிராய்க் கிளர்ந்தெழுந்தனர்!␢ வறண்ட நிலத்தில்␢ அவர் மனத்தை வருத்தினர்!⁾

சங்கீதம் 78:39சங்கீதம் 78சங்கீதம் 78:41

King James Version (KJV)
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

American Standard Version (ASV)
How oft did they rebel against him in the wilderness, And grieve him in the desert!

Bible in Basic English (BBE)
How frequently did they go against him in the waste land, and give him cause for grief in the dry places!

Darby English Bible (DBY)
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Webster’s Bible (WBT)
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

World English Bible (WEB)
How often they rebelled against him in the wilderness, And grieved him in the desert!

Young’s Literal Translation (YLT)
How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place?

சங்கீதம் Psalm 78:40
எத்தனைதரமோ வனாந்தரத்திலே அவருக்குக் கோபம் மூட்டி, அவாந்தரவெளியிலே அவரை விசனப்படுத்தினார்கள்.
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

How
oft
כַּ֭מָּהkammâKA-ma
did
they
provoke
יַמְר֣וּהוּyamrûhûyahm-ROO-hoo
wilderness,
the
in
him
בַמִּדְבָּ֑רbammidbārva-meed-BAHR
and
grieve
יַ֝עֲצִיב֗וּהוּyaʿăṣîbûhûYA-uh-tsee-VOO-hoo
him
in
the
desert!
בִּֽישִׁימֽוֹן׃bîšîmônBEE-shee-MONE
And
tenth
the
take
will
he
וְזַרְעֵיכֶ֥םwĕzarʿêkemveh-zahr-ay-HEM
of
your
seed,
וְכַרְמֵיכֶ֖םwĕkarmêkemveh-hahr-may-HEM
vineyards,
your
of
and
יַעְשֹׂ֑רyaʿśōrya-SORE
and
give
וְנָתַ֥ןwĕnātanveh-na-TAHN
officers,
his
to
לְסָֽרִיסָ֖יוlĕsārîsāywleh-sa-ree-SAV
and
to
his
servants.
וְלַֽעֲבָדָֽיו׃wĕlaʿăbādāywveh-LA-uh-va-DAIV

Tamil Indian Revised Version
எத்தனைமுறையோ பாலைவனத்திலே அவருக்குக் கோபமூட்டி, பாலைவனத்திலே அவரை வேதனைப்படுத்தினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஓ! அந்த ஜனங்கள் பாலைவனத்தில் தேவனுக்கு மிகவும் வருத்தத்தை ஏற்படுத்தினார்கள்! அவருக்கு மிகுந்த விசனமடையச் செய்தார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽பாலை நிலத்தில்␢ அவர்கள் எத்தனையோமுறை␢ அவருக்கெதிராய்க் கிளர்ந்தெழுந்தனர்!␢ வறண்ட நிலத்தில்␢ அவர் மனத்தை வருத்தினர்!⁾

சங்கீதம் 78:39சங்கீதம் 78சங்கீதம் 78:41

King James Version (KJV)
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

American Standard Version (ASV)
How oft did they rebel against him in the wilderness, And grieve him in the desert!

Bible in Basic English (BBE)
How frequently did they go against him in the waste land, and give him cause for grief in the dry places!

Darby English Bible (DBY)
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Webster’s Bible (WBT)
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

World English Bible (WEB)
How often they rebelled against him in the wilderness, And grieved him in the desert!

Young’s Literal Translation (YLT)
How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place?

சங்கீதம் Psalm 78:40
எத்தனைதரமோ வனாந்தரத்திலே அவருக்குக் கோபம் மூட்டி, அவாந்தரவெளியிலே அவரை விசனப்படுத்தினார்கள்.
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

How
oft
כַּ֭מָּהkammâKA-ma
did
they
provoke
יַמְר֣וּהוּyamrûhûyahm-ROO-hoo
wilderness,
the
in
him
בַמִּדְבָּ֑רbammidbārva-meed-BAHR
and
grieve
יַ֝עֲצִיב֗וּהוּyaʿăṣîbûhûYA-uh-tsee-VOO-hoo
him
in
the
desert!
בִּֽישִׁימֽוֹן׃bîšîmônBEE-shee-MONE

Chords Index for Keyboard Guitar