1 Samuel 8:14
ಅವನು ಉತ್ತಮವಾದ ನಿಮ್ಮ ಹೊಲಗಳನ್ನೂ ದ್ರಾಕ್ಷೇತೋಟಗಳನ್ನೂ ಇಪ್ಪೇ ತೋಪುಗಳನ್ನೂ ತೆಗೆದು ಕೊಂಡು ತನ್ನ ಸೇವಕರಿಗೆ ಕೊಡುವನು.
1 Samuel 8:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
American Standard Version (ASV)
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
Bible in Basic English (BBE)
He will take your fields and your vine-gardens and your olive-gardens, all the best of them, and give them to his servants.
Darby English Bible (DBY)
And your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best, will he take and give to his servants.
Webster's Bible (WBT)
And he will take your fields, and your vineyards, and your olive-yards, even the best of them, and give them to his servants.
World English Bible (WEB)
He will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even the best of them, and give them to his servants.
Young's Literal Translation (YLT)
and your fields, and your vineyards, and your olive-yards -- the best -- he doth take, and hath given to his servants.
| And he will take | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| fields, your | שְׂ֠דֽוֹתֵיכֶם | śĕdôtêkem | SEH-doh-tay-hem |
| and your vineyards, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| oliveyards, your and | כַּרְמֵיכֶ֧ם | karmêkem | kahr-may-HEM |
| even the best | וְזֵֽיתֵיכֶ֛ם | wĕzêtêkem | veh-zay-tay-HEM |
| give and them, of | הַטּוֹבִ֖ים | haṭṭôbîm | ha-toh-VEEM |
| them to his servants. | יִקָּ֑ח | yiqqāḥ | yee-KAHK |
| וְנָתַ֖ן | wĕnātan | veh-na-TAHN | |
| לַֽעֲבָדָֽיו׃ | laʿăbādāyw | LA-uh-va-DAIV |
Cross Reference
1 ಅರಸುಗಳು 21:7
ಆಗ ಅವನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಈಜೆಬೆಲಳು ಅವನಿಗೆ--ನೀನು ಈಗ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ರಾಜ್ಯವನ್ನು ಆಳುತ್ತಾ ಇದ್ದೀಯೊ? ಎದ್ದು ರೊಟ್ಟಿತಿನ್ನು; ನಿನ್ನ ಹೃದಯ ಸಂತೋಷವಾಗಿರಲಿ. ನಾನೇ ಇಜ್ರೇಲ್ಯನಾದ ನಾಬೋತನ ದ್ರಾಕ್ಷೇ ತೋಟವನ್ನು ನಿನಗೆ ಕೊಡುವೆನು ಅಂದಳು.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 46:18
ಇದಾದ ಮೇಲೆ ಪ್ರಧಾನನು ಜನರ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವನ್ನು ಬಲವಂತವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಾಧ್ಯತೆ ಯೊಳಗಿಂದ ಅವರನ್ನು ತಳ್ಳಬಾರದು ನನ್ನ ಜನರು ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಬಾಧ್ಯತೆಯೊಳಗಿಂದ ಚದರಿಸಲ್ಪಡದ ಹಾಗೆ ಅವನು ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ಬಾಧ್ಯತೆಯಿಂದಲೇ ತನ್ನ ಕುಮಾರರಿಗೆ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕು.
1 ಸಮುವೇಲನು 22:7
ಆಗ ಸೌಲನು ಸುತ್ತಲೂ ನಿಂತಿದ್ದ ಸೇವಕರಿಗೆ--ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಮಕ್ಕಳೇ, ಕೇಳಿರಿ; ನೀವೆಲ್ಲರೂ ನನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಒಳಸಂಚು ನಡಿಸು ವಂತೆ ಇಷಯನ ಮಗನು ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಗೂ ಹೊಲ ಗಳನ್ನೂ ದ್ರಾಕ್ಷೇತೋಟಗಳನ್ನೂ ಕೊಡುವನೋ? ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನೂ ಸಾವಿರಕ್ಕೆ ಯಜಮಾನರಾಗಿಯೂ ನೂರಕ್ಕೆ ಯಜಮಾನರಾಗಿಯೂ ಇಡುವನೋ?
1 ಅರಸುಗಳು 21:19
ನೀನು ಅವನಿಗೆನೀನು ಕೊಂದುಹಾಕಿ ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಂಡಿಯಲ್ಲಾ. ಆದದರಿಂದ ನಾಯಿಗಳು ನಾಬೋತನ ರಕ್ತವನ್ನು ನೆಕ್ಕಿದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲೇ ನಿನ್ನ ರಕ್ತವನ್ನು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ನೆಕ್ಕು ವವು ಎಂದು ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆಂದು ಅಂದನು.