Judges 20:47
ಆದರೆ ಆರು ನೂರು ಮಂದಿ ತಿರುಗಿಕೊಂಡು ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ರಿಮ್ಮೋನ್ ಬೆಟ್ಟಕ್ಕೆ ಓಡಿಹೋಗಿ ರಿಮ್ಮೋನ್ ಗುಡ್ಡದಲ್ಲಿ ನಾಲ್ಕು ತಿಂಗಳು ವಾಸವಾಗಿದ್ದರು.
But six | וַיִּפְנ֞וּ | wayyipnû | va-yeef-NOO |
hundred | וַיָּנֻ֤סוּ | wayyānusû | va-ya-NOO-soo |
men | הַמִּדְבָּ֙רָה֙ | hammidbārāh | ha-meed-BA-RA |
turned | אֶל | ʾel | el |
fled and | סֶ֣לַע | selaʿ | SEH-la |
to the wilderness | הָֽרִמּ֔וֹן | hārimmôn | ha-REE-mone |
unto | שֵׁ֥שׁ | šēš | shaysh |
rock the | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
Rimmon, | אִ֑ישׁ | ʾîš | eesh |
and abode | וַיֵּֽשְׁבוּ֙ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO |
rock the in | בְּסֶ֣לַע | bĕselaʿ | beh-SEH-la |
Rimmon | רִמּ֔וֹן | rimmôn | REE-mone |
four | אַרְבָּעָ֖ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
months. | חֳדָשִֽׁים׃ | ḥŏdāšîm | hoh-da-SHEEM |