Jude 1:5
ನೀವು ಇದನ್ನು ಒಂದು ಸಾರಿ ತಿಳಿದವರಾಗಿದ್ದರೂ ನಾನು ಅದನ್ನೇ ನಿಮ್ಮ ಜ್ಞಾಪಕಕ್ಕೆ ತರಬೇಕೆಂದು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ. ಅದು ಯಾವದಂದರೆ--ಕರ್ತನು (ತನ್ನ) ಪ್ರಜೆಯನ್ನು ಐಗುಪ್ತದೇಶದೊಳಗಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಿ ದರೂ ತರುವಾಯ ಅವರೊಳಗೆ ನಂಬದೆ ಹೋದ ವರನ್ನು ಸಂಹಾರ ಮಾಡಿದನು.
I will | Ὑπομνῆσαι | hypomnēsai | yoo-pome-NAY-say |
therefore | δὲ | de | thay |
put in remembrance, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
you | βούλομαι | boulomai | VOO-loh-may |
ye though | εἰδότας | eidotas | ee-THOH-tahs |
once | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
knew | ἅπαξ | hapax | A-pahks |
this, | τοῦτο, | touto | TOO-toh |
how that | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | ὁ | ho | oh |
Lord, | Κύριος, | kyrios | KYOO-ree-ose |
saved having | λαὸν | laon | la-ONE |
the people | ἐκ | ek | ake |
out of | γῆς | gēs | gase |
the land | Αἰγύπτου | aigyptou | ay-GYOO-ptoo |
Egypt, of | σώσας | sōsas | SOH-sahs |
τὸ | to | toh | |
afterward | δεύτερον | deuteron | THAYF-tay-rone |
destroyed | τοὺς | tous | toos |
them that believed | μὴ | mē | may |
πιστεύσαντας | pisteusantas | pee-STAYF-sahn-tahs | |
not. | ἀπώλεσεν | apōlesen | ah-POH-lay-sane |