Joshua 24:23
ಅದಕ್ಕವರು--ನಾವೇ ಸಾಕ್ಷಿಗಳಾಗಿದ್ದೇವೆ ಅಂದರು. ಅದಕ್ಕವನು--ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ಯ ದೇವರುಗಳನ್ನು ತೊರೆದು ನಿಮ್ಮ ಹೃದಯವನ್ನು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನಿಗೆ ತಿರುಗಿಸಿರಿ ಅಂದನು.
Tamil Indian Revised Version
ராஜா துக்கமடைந்தான். ஆனாலும், ஆணையினிமித்தமும், பந்தியில் கூட இருந்தவர்களினிமித்தமும், அதைக் கொடுக்கக்கட்டளையிட்டு,
Tamil Easy Reading Version
இதனால் மன்னன் ஏரோது மிகுந்த துக்கம் கொண்டான். ஆனால் தன் மகள் எதை விரும்பினாலும் தருவதாக வாக்களித்திருந்தான். ஏரோதுவுடன் உணவருந்திக்கொண்டிருந்தவர்கள் அவன் வாக்குறுதியைக் கேட்டிருந்தார்கள். எனவே, அவள் விரும்பியதை நிறைவேற்ற ஏரோது கட்டளையிட்டான்.
Thiru Viviliam
இதைக் கேட்ட அரசன் வருந்தினான்; ஆனாலும், தான் விருந்தினர் முன் ஆணையிட்டதால் அதை அவளுக்குக் கொடுக்கக் கட்டளையிட்டான்;
King James Version (KJV)
And the king was sorry: nevertheless for the oath’s sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
American Standard Version (ASV)
And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat with him, he commanded it to be given;
Bible in Basic English (BBE)
And the king was sad; but because of his oaths and because of his guests, he gave the order for it to be given to her;
Darby English Bible (DBY)
And the king was grieved; but on account of the oaths, and those lying at table with [him], he commanded [it] to be given.
World English Bible (WEB)
The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,
Young’s Literal Translation (YLT)
and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded `it’ to be given;
மத்தேயு Matthew 14:9
ராஜா துக்கமடைந்தான். ஆகிலும் ஆணையினிமித்தமும், பந்தியில் கூட இருந்தவர்களினிமித்தமும், அதைக் கொடுக்கக் கட்டளையிட்டு,
And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
And | καὶ | kai | kay |
the | ἐλυπηθη | elypēthē | ay-lyoo-pay-thay |
king | ὁ | ho | oh |
was sorry: | βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
nevertheless | διὰ | dia | thee-AH |
for | δὲ | de | thay |
the | τοὺς | tous | toos |
oath's | ὅρκους | horkous | ORE-koos |
sake, and | καὶ | kai | kay |
them | τοὺς | tous | toos |
meat, at him with sat which | συνανακειμένους | synanakeimenous | syoon-ah-na-kee-MAY-noos |
he commanded | ἐκέλευσεν | ekeleusen | ay-KAY-layf-sane |
given be to it | δοθῆναι | dothēnai | thoh-THAY-nay |
Now | וְעַתָּ֕ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore put away, | הָסִ֛ירוּ | hāsîrû | ha-SEE-roo |
the he, said | אֶת | ʾet | et |
strange | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
gods | הַנֵּכָ֖ר | hannēkār | ha-nay-HAHR |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
among are | בְּקִרְבְּכֶ֑ם | bĕqirbĕkem | beh-keer-beh-HEM |
you, and incline | וְהַטּוּ֙ | wĕhaṭṭû | veh-ha-TOO |
אֶת | ʾet | et | |
heart your | לְבַבְכֶ֔ם | lĕbabkem | leh-vahv-HEM |
unto | אֶל | ʾel | el |
the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Tamil Indian Revised Version
ராஜா துக்கமடைந்தான். ஆனாலும், ஆணையினிமித்தமும், பந்தியில் கூட இருந்தவர்களினிமித்தமும், அதைக் கொடுக்கக்கட்டளையிட்டு,
Tamil Easy Reading Version
இதனால் மன்னன் ஏரோது மிகுந்த துக்கம் கொண்டான். ஆனால் தன் மகள் எதை விரும்பினாலும் தருவதாக வாக்களித்திருந்தான். ஏரோதுவுடன் உணவருந்திக்கொண்டிருந்தவர்கள் அவன் வாக்குறுதியைக் கேட்டிருந்தார்கள். எனவே, அவள் விரும்பியதை நிறைவேற்ற ஏரோது கட்டளையிட்டான்.
Thiru Viviliam
இதைக் கேட்ட அரசன் வருந்தினான்; ஆனாலும், தான் விருந்தினர் முன் ஆணையிட்டதால் அதை அவளுக்குக் கொடுக்கக் கட்டளையிட்டான்;
King James Version (KJV)
And the king was sorry: nevertheless for the oath’s sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
American Standard Version (ASV)
And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat with him, he commanded it to be given;
Bible in Basic English (BBE)
And the king was sad; but because of his oaths and because of his guests, he gave the order for it to be given to her;
Darby English Bible (DBY)
And the king was grieved; but on account of the oaths, and those lying at table with [him], he commanded [it] to be given.
World English Bible (WEB)
The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,
Young’s Literal Translation (YLT)
and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded `it’ to be given;
மத்தேயு Matthew 14:9
ராஜா துக்கமடைந்தான். ஆகிலும் ஆணையினிமித்தமும், பந்தியில் கூட இருந்தவர்களினிமித்தமும், அதைக் கொடுக்கக் கட்டளையிட்டு,
And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
And | καὶ | kai | kay |
the | ἐλυπηθη | elypēthē | ay-lyoo-pay-thay |
king | ὁ | ho | oh |
was sorry: | βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
nevertheless | διὰ | dia | thee-AH |
for | δὲ | de | thay |
the | τοὺς | tous | toos |
oath's | ὅρκους | horkous | ORE-koos |
sake, and | καὶ | kai | kay |
them | τοὺς | tous | toos |
meat, at him with sat which | συνανακειμένους | synanakeimenous | syoon-ah-na-kee-MAY-noos |
he commanded | ἐκέλευσεν | ekeleusen | ay-KAY-layf-sane |
given be to it | δοθῆναι | dothēnai | thoh-THAY-nay |