-
Καὶ the kay τῇ third tay ἡμέρᾳ ay-MAY-ra τῇ day tay τρίτῃ there TREE-tay γάμος was GA-mose ἐγένετο a ay-GAY-nay-toh ἐν marriage ane Κανὰ in ka-NA τῆς Cana tase Γαλιλαίας of ga-lee-LAY-as καὶ kay ἦν Galilee; ane ἡ and ay μήτηρ the MAY-tare τοῦ mother too Ἰησοῦ of ee-ay-SOO ἐκεῖ· ake-EE -
ἐκλήθη both ay-KLAY-thay δὲ thay καὶ Jesus kay ὁ was oh Ἰησοῦς called, ee-ay-SOOS καὶ and kay οἱ his oo μαθηταὶ ma-thay-TAY αὐτοῦ disciples, af-TOO εἰς to ees τὸν the tone γάμον marriage. GA-mone -
καὶ when kay ὑστερήσαντος they yoo-stay-RAY-sahn-tose οἴνου wanted OO-noo λέγει wine, LAY-gee ἡ the ay μήτηρ mother MAY-tare τοῦ of too Ἰησοῦ ee-ay-SOO πρὸς Jesus prose αὐτόν saith af-TONE Οἶνον unto OO-none οὐκ him, ook ἔχουσιν They A-hoo-seen -
λέγει Jesus LAY-gee αὐτῇ saith af-TAY ὁ unto oh Ἰησοῦς her, ee-ay-SOOS Τί Woman, tee ἐμοὶ what ay-MOO καὶ have kay σοί I soo γύναι to GYOO-nay οὔπω do OO-poh ἥκει with AY-kee ἡ thee? ay ὥρα mine OH-ra μου moo -
λέγει LAY-gee ἡ mother ay μήτηρ saith MAY-tare αὐτοῦ unto af-TOO τοῖς the toos διακόνοις servants, thee-ah-KOH-noos Ὅ Whatsoever oh τι tee ἂν he an λέγῃ saith LAY-gay ὑμῖν unto yoo-MEEN ποιήσατε you, poo-A-sa-tay -
ἦσαν there A-sahn δὲ were thay ἐκεῖ set ake-EE ὑδρίαι there yoo-THREE-ay λίθιναι six LEE-thee-nay ἓξ waterpots ayks κείμεναι of KEE-may-nay κατὰ stone, ka-TA τὸν after tone καθαρισμὸν the ka-tha-ree-SMONE τῶν manner tone Ἰουδαίων of ee-oo-THAY-one χωροῦσαι the hoh-ROO-say ἀνὰ purifying ah-NA μετρητὰς of may-tray-TAHS δύο the THYOO-oh ἢ Jews, ay τρεῖς containing trees -
λέγει Jesus LAY-gee αὐτοῖς saith af-TOOS ὁ unto oh Ἰησοῦς them, ee-ay-SOOS Γεμίσατε Fill gay-MEE-sa-tay τὰς the tahs ὑδρίας waterpots yoo-THREE-as ὕδατος with YOO-tha-tose καὶ water. kay ἐγέμισαν And ay-GAY-mee-sahn αὐτὰς they af-TAHS ἕως filled AY-ose ἄνω them AH-noh -
καὶ he kay λέγει saith LAY-gee αὐτοῖς unto af-TOOS Ἀντλήσατε them, an-t-LAY-sa-tay νῦν Draw nyoon καὶ out kay φέρετε now, FAY-ray-tay τῷ and toh ἀρχιτρικλίνῳ· bear ar-hee-tree-KLEE-noh καὶ unto kay ἤνεγκαν the A-nayng-kahn -
ὡς When ose δὲ the thay ἐγεύσατο ruler ay-GAYF-sa-toh ὁ of oh ἀρχιτρίκλινος the ar-hee-TREE-klee-nose τὸ feast toh ὕδωρ had YOO-thore οἶνον tasted OO-none γεγενημένον the gay-gay-nay-MAY-none καὶ water kay οὐκ that ook ᾔδει was A-thee πόθεν made POH-thane ἐστίν wine, ay-STEEN οἱ and oo δὲ knew thay διάκονοι not thee-AH-koh-noo ᾔδεισαν whence A-thee-sahn οἱ it oo ἠντληκότες was: ane-t-lay-KOH-tase τὸ (but toh ὕδωρ the YOO-thore φωνεῖ servants foh-NEE τὸν which tone νυμφίον drew nyoom-FEE-one ὁ the oh ἀρχιτρίκλινος water ar-hee-TREE-klee-nose -
καὶ saith kay λέγει unto LAY-gee αὐτῷ him, af-TOH Πᾶς Every pahs ἄνθρωπος man AN-throh-pose πρῶτον at PROH-tone τὸν the tone καλὸν beginning ka-LONE οἶνον doth OO-none τίθησιν set TEE-thay-seen καὶ forth kay ὅταν OH-tahn μεθυσθῶσιν good may-thyoo-STHOH-seen τότε wine; TOH-tay τὸν and tone ἐλάσσω· when ay-LAHS-soh σὺ men syoo τετήρηκας have tay-TAY-ray-kahs τὸν well tone καλὸν drunk, ka-LONE οἶνον then OO-none ἕως that AY-ose ἄρτι which AR-tee -
Ταύτην TAF-tane ἐποίησεν beginning ay-POO-ay-sane τὴν of tane ἀρχὴν ar-HANE τῶν miracles tone σημείων did say-MEE-one ὁ oh Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS ἐν in ane Κανὰ Cana ka-NA τῆς of tase Γαλιλαίας ga-lee-LAY-as καὶ Galilee, kay ἐφανέρωσεν and ay-fa-NAY-roh-sane τὴν manifested tane δόξαν forth THOH-ksahn αὐτοῦ his af-TOO καὶ kay ἐπίστευσαν glory; ay-PEE-stayf-sahn εἰς and ees αὐτὸν his af-TONE οἱ oo μαθηταὶ disciples ma-thay-TAY αὐτοῦ believed af-TOO -
Μετὰ this may-TA τοῦτο he TOO-toh κατέβη went ka-TAY-vay εἰς down ees Καπερναούμ, to ka-pare-na-OOM αὐτὸς Capernaum, af-TOSE καὶ he, kay ἡ and ay μήτηρ his MAY-tare αὐτοῦ af-TOO καὶ mother, kay οἱ and oo ἀδελφοὶ his ah-thale-FOO αὐτοῦ af-TOO καὶ brethren, kay οἱ and oo μαθηταὶ his ma-thay-TAY αὐτοῦ af-TOO καὶ disciples: kay ἐκεῖ and ake-EE ἔμειναν they A-mee-nahn οὐ continued oo πολλὰς there pole-LAHS ἡμέρας not ay-MAY-rahs -
Καὶ the kay ἐγγὺς Jews' ayng-GYOOS ἦν ane τὸ passover toh πάσχα was PA-ska τῶν at tone Ἰουδαίων hand, ee-oo-THAY-one καὶ and kay ἀνέβη ah-NAY-vay εἰς Jesus ees Ἱεροσόλυμα went ee-ay-rose-OH-lyoo-ma ὁ up oh Ἰησοῦς to ee-ay-SOOS -
καὶ found kay εὗρεν in AVE-rane ἐν the ane τῷ temple toh ἱερῷ those ee-ay-ROH τοὺς that toos πωλοῦντας sold poh-LOON-tahs βόας oxen VOH-as καὶ and kay πρόβατα sheep PROH-va-ta καὶ and kay περιστερὰς doves, pay-ree-stay-RAHS καὶ and kay τοὺς the toos κερματιστὰς changers kare-ma-tee-STAHS καθημένους of ka-thay-MAY-noos -
καὶ when kay ποιήσας he poo-A-sahs φραγέλλιον had fra-GALE-lee-one ἐκ made ake σχοινίων a skoo-NEE-one πάντας scourge PAHN-tahs ἐξέβαλεν of ayks-A-va-lane ἐκ small ake τοῦ cords, too ἱεροῦ he ee-ay-ROO τά drove ta τε them tay πρόβατα all PROH-va-ta καὶ out kay τοὺς of toos βόας the VOH-as καὶ temple, kay τῶν and tone κολλυβιστῶν the kole-lyoo-vee-STONE ἐξέχεεν sheep, ayks-A-hay-ane τὸ and toh κέρμα the KARE-ma καὶ oxen; kay τὰς and tahs τραπέζας poured tra-PAY-zahs ἀνέστρεψεν out ah-NAY-stray-psane -
καὶ said kay τοῖς unto toos τὰς them tahs περιστερὰς that pay-ree-stay-RAHS πωλοῦσιν sold poh-LOO-seen εἶπεν EE-pane Ἄρατε doves, AH-ra-tay ταῦτα Take TAF-ta ἐντεῦθεν these ane-TAYF-thane μὴ things may ποιεῖτε hence; poo-EE-tay τὸν make tone οἶκον not OO-kone τοῦ my too πατρός pa-TROSE μου Father's moo οἶκον OO-kone ἐμπορίου house ame-poh-REE-oo -
Ἐμνήσθησαν his ame-NAY-sthay-sahn δὲ thay οἱ disciples oo μαθηταὶ remembered ma-thay-TAY αὐτοῦ that af-TOO ὅτι it OH-tee γεγραμμένον was gay-grahm-MAY-none ἐστίν written, ay-STEEN Ὁ The oh ζῆλος zeal ZAY-lose τοῦ too οἴκου of OO-koo σου thine soo κατέφαγεν house ka-TAY-fa-gane με hath may -
ἀπεκρίθησαν answered ah-pay-KREE-thay-sahn οὖν the oon οἱ Jews oo Ἰουδαῖοι and ee-oo-THAY-oo καὶ said kay εἶπον unto EE-pone αὐτῷ him, af-TOH Τί What tee σημεῖον sign say-MEE-one δεικνύεις shewest thee-KNYOO-ees ἡμῖν thou ay-MEEN ὅτι unto OH-tee ταῦτα us, TAF-ta ποιεῖς seeing poo-EES -
ἀπεκρίθη Jesus ah-pay-KREE-thay ὁ answered oh Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS καὶ said kay εἶπεν unto EE-pane αὐτοῖς them, af-TOOS Λύσατε Destroy LYOO-sa-tay τὸν this tone ναὸν na-ONE τοῦτον temple, TOO-tone καὶ and kay ἐν in ane τρισὶν three trees-EEN ἡμέραις days ay-MAY-rase ἐγερῶ I ay-gay-ROH αὐτόν will af-TONE -
εἶπον said EE-pone οὖν the oon οἱ Jews, oo Ἰουδαῖοι Forty ee-oo-THAY-oo τεσσαράκοντα and tase-sa-RA-kone-ta καὶ six kay ἓξ years ayks ἔτεσιν was A-tay-seen ᾠκοδομήθη this oh-koh-thoh-MAY-thay ὁ oh ναὸς temple na-OSE οὗτος in OO-tose καὶ building, kay σὺ and syoo ἐν wilt ane τρισὶν thou trees-EEN ἡμέραις rear ay-MAY-rase ἐγερεῖς it ay-gay-REES αὐτόν up af-TONE -
ἐκεῖνος he ake-EE-nose δὲ spake thay ἔλεγεν of A-lay-gane περὶ the pay-REE τοῦ temple too ναοῦ na-OO τοῦ of too σώματος his SOH-ma-tose αὐτοῦ body. af-TOO -
ὅτε therefore OH-tay οὖν he oon ἠγέρθη was ay-GARE-thay ἐκ risen ake νεκρῶν from nay-KRONE ἐμνήσθησαν the ame-NAY-sthay-sahn οἱ dead, oo μαθηταὶ his ma-thay-TAY αὐτοῦ af-TOO ὅτι disciples OH-tee τοῦτο remembered TOO-toh ἔλεγεν that A-lay-gane αὐτοῖς· he af-TOOS καὶ had kay ἐπίστευσαν said ay-PEE-stayf-sahn τῇ this tay γραφῇ unto gra-FAY καὶ them; kay τῷ and toh λόγῳ they LOH-goh ὦ believed oh εἶπεν the EE-pane ὁ scripture, oh Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS -
Ὡς when ose δὲ he thay ἦν was ane ἐν in ane Ἱεροσολύμοις Jerusalem ee-ay-rose-oh-LYOO-moos ἐν at ane τῷ the toh πάσχα passover, PA-ska ἐν in ane τῇ the tay ἑορτῇ feast ay-ore-TAY πολλοὶ day, pole-LOO ἐπίστευσαν many ay-PEE-stayf-sahn εἰς believed ees τὸ in toh ὄνομα his OH-noh-ma αὐτοῦ af-TOO θεωροῦντες name, thay-oh-ROON-tase αὐτοῦ when af-TOO τὰ they ta σημεῖα saw say-MEE-ah ἃ the a ἐποίει· miracles ay-POO-ee -
αὐτὸς But af-TOSE δὲ thay ὁ Jesus oh Ἰησοῦς did ee-ay-SOOS οὐκ not ook ἐπίστευεν commit ay-PEE-stave-ane ἑαυτὸν himself ay-af-TONE αὐτοῖς unto af-TOOS διὰ them, thee-AH τὸ because toh αὐτὸν af-TONE γινώσκειν he gee-NOH-skeen πάντας knew PAHN-tahs -
καὶ kay ὅτι needed OH-tee οὐ oo χρείαν not HREE-an εἶχεν that EE-hane ἵνα any EE-na τις should tees μαρτυρήσῃ testify mahr-tyoo-RAY-say περὶ of pay-REE τοῦ too ἀνθρώπου· man: an-THROH-poo αὐτὸς for af-TOSE γὰρ he gahr ἐγίνωσκεν knew ay-GEE-noh-skane τί what tee ἦν was ane ἐν in ane τῷ toh ἀνθρώπῳ man. an-THROH-poh
John 2 interlinear in Kannada
Interlinear verses John 2