Job 23:9
ಎಡಗಡೆಯಲ್ಲಿ, ಆತನು ಕೆಲಸ ಮಾಡು ವಲ್ಲಿ ಆತನನ್ನು ನೋಡುವದಿಲ್ಲ; ಬಲಗಡೆಯಲ್ಲಿ ಆತನು ಅಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ, ನಾನು ಕಾಣುವದಿಲ್ಲ.
Job 23:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
American Standard Version (ASV)
On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.
Bible in Basic English (BBE)
I am looking for him on the left hand, but there is no sign of him; and turning to the right, I am not able to see him.
Darby English Bible (DBY)
On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.
Webster's Bible (WBT)
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
World English Bible (WEB)
He works to the north, but I can't see him; He turns south, but I can't catch a glimpse of him.
Young's Literal Translation (YLT)
`To' the left in His working -- and I see not, He is covered `on' the right, and I behold not.
| On the left hand, | שְׂמֹ֣אול | śĕmōwl | seh-MOVE-l |
| work, doth he where | בַּעֲשֹׂת֣וֹ | baʿăśōtô | ba-uh-soh-TOH |
| but I cannot | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| behold | אָ֑חַז | ʾāḥaz | AH-hahz |
| hideth he him: | יַעְטֹ֥ף | yaʿṭōp | ya-TOFE |
| hand, right the on himself | יָ֝מִ֗ין | yāmîn | YA-MEEN |
| that I cannot | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| see | אֶרְאֶֽה׃ | ʾerʾe | er-EH |
Cross Reference
Psalm 89:46
ಕರ್ತನೇ, ಎಷ್ಟರ ವರೆಗೆ? ಸದಾಕಾಲಕ್ಕೆ ನೀನು ಮರೆಯಾಗಿರುವಿ? ನಿನ್ನ ಸಿಟ್ಟು ಬೆಂಕಿಯ ಹಾಗೆ ಉರಿಯುವದೋ?
Isaiah 8:17
ಯಾಕೋಬಿನ ಮನೆಯವರಿಗೆ ಮುಖವನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿಕೊಂಡಿರುವ ಕರ್ತನಿಗಾಗಿ ನಾನು ಕಾದುಕೊಂಡು ಎದುರುನೋಡುತ್ತಿರುವೆನು.