Job 21:9
ಅವರ ಮನೆಗಳು ಅಂಜಿಕೆ ಇಲ್ಲದೆ ಸಮಾಧಾನವಾಗಿವೆ; ದೇವರ ಕೋಲು ಅವರ ಮೇಲೆ ಇಲ್ಲ.
Job 21:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.
American Standard Version (ASV)
Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.
Bible in Basic English (BBE)
Their houses are free from fear, and the rod of God does not come on them.
Darby English Bible (DBY)
Their houses are safe from fear, neither is the rod of +God upon them.
Webster's Bible (WBT)
Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.
World English Bible (WEB)
Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.
Young's Literal Translation (YLT)
Their houses `are' peace without fear, Nor `is' a rod of God upon them.
| Their houses | בָּתֵּיהֶ֣ם | bottêhem | boh-tay-HEM |
| are safe | שָׁל֣וֹם | šālôm | sha-LOME |
| from fear, | מִפָּ֑חַד | mippāḥad | mee-PA-hahd |
| neither | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| rod the is | שֵׁ֖בֶט | šēbeṭ | SHAY-vet |
| of God | אֱל֣וֹהַּ | ʾĕlôah | ay-LOH-ah |
| upon | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
Cross Reference
Job 9:34
ಆತನು ತನ್ನ ಕೋಲನ್ನು ನನ್ನ ಮೇಲಿನಿಂದ ತೊಲ ಗಿಸಲಿ, ಆತನ ಭೀತಿ ನನ್ನನ್ನು ಹೆದರಿಸದಿರಲಿ.
Psalm 73:5
ಬೇರೆ ಮನುಷ್ಯರಂತೆ ಅವರು ಕಷ್ಟದಲ್ಲಿಲ್ಲ. ಇಲ್ಲವೆ ಬೇರೆ ಮನುಷ್ಯರ ಹಾಗೆ ಅವರಿಗೆ ವ್ಯಾಧಿಯೂ ಇಲ್ಲ;
Job 15:21
ಭಯಂಕರವಾದ ಶಬ್ದ ಅವನ ಕಿವಿಗಳಲ್ಲಿ ಅದೆ; ವೃದ್ಧಿಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಹಾಳುಮಾಡುವವನು ಅವನ ಮೇಲೆ ಬರುತ್ತಾನೆ.
Job 18:11
ಸುತ್ತಲೂ ದಿಗಿಲುಗಳು ಅವನನ್ನು ಹೆದರಿಸಿ ಅವನ ಕಾಲುಗಳನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತವೆ.
Psalm 73:19
ಕ್ಷಣಮಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೀಗೆ ನಾಶನಕ್ಕೆ ಅವರನ್ನು ಬರಮಾಡಿದಿ. ಅವರು ದಿಗಿಲುಗಳಿಂದ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
Isaiah 57:19
ನಾನು ತುಟಿಗಳಿಗೆ ಫಲವನ್ನುಂಟು ಮಾಡುವ ವನಾಗಿ ಅವನಿಗೆ ದೂರವಾದವನಿಗೂ ಅವನಿಗೆ ಸವಿಾಪವಾದವನಿಗೂ ಸಮಾಧಾನವಿರಲಿ. ನಾನು ಅವನನ್ನು ಸ್ವಸ್ಥಮಾಡುವೆ ನೆಂದು ಕರ್ತನು ಹೇಳು ತ್ತಾನೆ.