Job 17:12
ಅವರು ರಾತ್ರಿಯನ್ನು ಹಗಲನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು ತ್ತಾರೆ; ಬೆಳಕು ಕತ್ತಲೆಯ ನಿಮಿತ್ತ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ.
Job 17:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
They change the night into day: the light is short because of darkness.
American Standard Version (ASV)
They change the night into day: The light, `say they', is near unto the darkness.
Bible in Basic English (BBE)
They are changing night into day; they say, The light is near the dark.
Darby English Bible (DBY)
They change the night into day; the light [they imagine] near in presence of the darkness.
Webster's Bible (WBT)
They change the night into day: the light is short because of darkness.
World English Bible (WEB)
They change the night into day, Saying 'The light is near' in the presence of darkness.
Young's Literal Translation (YLT)
Night for day they appoint, Light `is' near because of darkness.
| They change | לַ֭יְלָה | laylâ | LA-la |
| the night | לְי֣וֹם | lĕyôm | leh-YOME |
| into day: | יָשִׂ֑ימוּ | yāśîmû | ya-SEE-moo |
| light the | א֝֗וֹר | ʾôr | ore |
| is short | קָר֥וֹב | qārôb | ka-ROVE |
| because | מִפְּנֵי | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| of darkness. | חֹֽשֶׁךְ׃ | ḥōšek | HOH-shek |
Cross Reference
Deuteronomy 28:67
ನಿನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಆಗುವ ಹೆದರಿಕೆಯ ನಿಮಿತ್ತವೂ ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ನೋಡುವ ನೋಟದ ನಿಮಿತ್ತವೂ ಮುಂಜಾನೆಯಲ್ಲಿ--ಅಯ್ಯೋ, ಸಂಜೆ ಆಗ ಬೇಕು ಅನ್ನುವಿ. ಸಂಜೆಯಲ್ಲಿ--ಅಯ್ಯೋ, ಮುಂಜಾನೆ ಆಗಬೇಕು ಅನ್ನುವಿ.
Job 7:3
ನಾನು ಸಹ ವ್ಯರ್ಥವಾದ ತಿಂಗಳುಗಳನ್ನು ಬಾಧ್ಯವಾಗಿ ತಕ್ಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಯಿತು; ಬೇಸರಿಕೆಯ ರಾತ್ರಿ ಗಳು ನನಗೆ ನೇಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟವು.
Job 7:13
ನನ್ನ ಮಂಚವು ನನ್ನನ್ನು ಆದರಿಸಲಿ, ನನ್ನ ಹಾಸಿಗೆಯು ನನ್ನ ಚಿಂತೆಯನ್ನು ಶಮನಮಾಡಲಿ ಅನ್ನಲಾಗಿ
Job 24:14
ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಕೊಲೆಗಾರನು ಎದ್ದು ದೀನನನ್ನೂ ದರಿದ್ರನನ್ನೂ ಕೊಲ್ಲುತ್ತಾನೆ; ರಾತ್ರಿ ಯಲ್ಲಿ ಕಳ್ಳನ ಹಾಗೆ ಇದ್ದಾನೆ.