Jeremiah 6:9
ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಇಸ್ರಾ ಯೇಲಿನ ಶೇಷವನ್ನು ದ್ರಾಕ್ಷೇಗಿಡದ ಹಾಗೆ ಪೂರ್ಣ ವಾಗಿ ಹಕ್ಕಲಾಯುವರು, ದ್ರಾಕ್ಷೇ ಕೂಡಿಸುವವನ ಹಾಗೆ ನಿನ್ನ ಕೈಯನ್ನು ಪುಟ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸು.
Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָֹ֣ה | yĕhôâ | yeh-hoh-AH |
of hosts, | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
throughly shall They | עוֹלֵ֛ל | ʿôlēl | oh-LALE |
glean | יְעוֹלְל֥וּ | yĕʿôlĕlû | yeh-oh-leh-LOO |
the remnant | כַגֶּ֖פֶן | kaggepen | ha-ɡEH-fen |
Israel of | שְׁאֵרִ֣ית | šĕʾērît | sheh-ay-REET |
as a vine: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
turn back | הָשֵׁב֙ | hāšēb | ha-SHAVE |
hand thine | יָדְךָ֔ | yodkā | yode-HA |
as a grapegatherer | כְּבוֹצֵ֖ר | kĕbôṣēr | keh-voh-TSARE |
into | עַל | ʿal | al |
the baskets. | סַלְסִלּֽוֹת׃ | salsillôt | sahl-see-lote |