Jeremiah 11:14
ಆದದರಿಂದ ನೀನು ಈ ಜನರಿಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಬೇಡ; ಅವರಿಗೋಸ್ಕರ ಮೊರೆ ಯನ್ನೂ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನೂ ಎತ್ತಬೇಡ; ಅವರು ತಮ್ಮ ಕೇಡಿನ ನಿಮಿತ್ತ ನನ್ನನ್ನು ಕೂಗುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾನು ಕೇಳೆನು.
Therefore pray | וְאַתָּ֗ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
not | אַל | ʾal | al |
thou | תִּתְפַּלֵּל֙ | titpallēl | teet-pa-LALE |
for | בְּעַד | bĕʿad | beh-AD |
this | הָעָ֣ם | hāʿām | ha-AM |
people, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
neither | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
up lift | תִּשָּׂ֥א | tiśśāʾ | tee-SA |
a cry | בַעֲדָ֖ם | baʿădām | va-uh-DAHM |
or prayer | רִנָּ֣ה | rinnâ | ree-NA |
for them: | וּתְפִלָּ֑ה | ûtĕpillâ | oo-teh-fee-LA |
for | כִּ֣י׀ | kî | kee |
I will not | אֵינֶ֣נִּי | ʾênennî | ay-NEH-nee |
hear | שֹׁמֵ֗עַ | šōmēaʿ | shoh-MAY-ah |
them in the time | בְּעֵ֛ת | bĕʿēt | beh-ATE |
cry they that | קָרְאָ֥ם | qorʾām | kore-AM |
unto | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
me for | בְּעַ֥ד | bĕʿad | beh-AD |
their trouble. | רָעָתָֽם׃ | rāʿātām | ra-ah-TAHM |