-
שִׁמְע֤וּ O sheem-OO אִיִּים֙ isles, ee-YEEM אֵלַ֔י unto ay-LAI וְהַקְשִׁ֥יבוּ me; veh-hahk-SHEE-voo לְאֻמִּ֖ים and leh-oo-MEEM מֵרָח֑וֹק hearken, may-ra-HOKE יְהוָה֙ ye yeh-VA מִבֶּ֣טֶן people, mee-BEH-ten קְרָאָ֔נִי from keh-ra-AH-nee מִמְּעֵ֥י far; mee-meh-A אִמִּ֖י The ee-MEE הִזְכִּ֥יר Lord heez-KEER שְׁמִֽי׃ hath sheh-MEE -
וַיָּ֤שֶׂם he va-YA-sem פִּי֙ hath pee כְּחֶ֣רֶב made keh-HEH-rev חַדָּ֔ה my ha-DA בְּצֵ֥ל mouth beh-TSALE יָד֖וֹ like ya-DOH הֶחְבִּיאָ֑נִי a hek-bee-AH-nee וַיְשִׂימֵ֙נִי֙ sharp vai-see-MAY-NEE לְחֵ֣ץ sword; leh-HAYTS בָּר֔וּר in ba-ROOR בְּאַשְׁפָּת֖וֹ the beh-ash-pa-TOH הִסְתִּירָֽנִי׃ shadow hees-tee-RA-nee -
וַיֹּ֥אמֶר said va-YOH-mer לִ֖י unto lee עַבְדִּי me, av-DEE אָ֑תָּה Thou AH-ta יִשְׂרָאֵ֕ל art yees-ra-ALE אֲשֶׁר my uh-SHER בְּךָ֖ servant, beh-HA אֶתְפָּאָֽר׃ O et-pa-AR -
וַאֲנִ֤י I va-uh-NEE אָמַ֙רְתִּי֙ said, ah-MAHR-TEE לְרִ֣יק I leh-REEK יָגַ֔עְתִּי have ya-ɡA-tee לְתֹ֥הוּ laboured leh-TOH-hoo וְהֶ֖בֶל in veh-HEH-vel כֹּחִ֣י vain, koh-HEE כִלֵּ֑יתִי I hee-LAY-tee אָכֵן֙ have ah-HANE מִשְׁפָּטִ֣י spent meesh-pa-TEE אֶת my et יְהוָ֔ה strength yeh-VA וּפְעֻלָּתִ֖י for oo-feh-oo-la-TEE אֶת nought, et אֱלֹהָֽי׃ and ay-loh-HAI -
וְעַתָּ֣ה׀ now, veh-ah-TA אָמַ֣ר saith ah-MAHR יְהוָ֗ה the yeh-VA יוֹצְרִ֤י Lord yoh-tseh-REE מִבֶּ֙טֶן֙ that mee-BEH-TEN לְעֶ֣בֶד formed leh-EH-ved ל֔וֹ me loh לְשׁוֹבֵ֤ב from leh-shoh-VAVE יַֽעֲקֹב֙ the ya-uh-KOVE אֵלָ֔יו womb ay-LAV וְיִשְׂרָאֵ֖ל to veh-yees-ra-ALE ל֣אֹ be loh יֵאָסֵ֑ף his yay-ah-SAFE וְאֶכָּבֵד֙ servant, veh-eh-ka-VADE בְּעֵינֵ֣י to beh-ay-NAY יְהוָ֔ה bring yeh-VA וֵאלֹהַ֖י Jacob vay-loh-HAI הָיָ֥ה again ha-YA עֻזִּֽי׃ to oo-ZEE -
וַיֹּ֗אמֶר he va-YOH-mer נָקֵ֨ל said, na-KALE מִֽהְיוֹתְךָ֥ It mee-heh-yoh-teh-HA לִי֙ is lee עֶ֔בֶד a EH-ved לְהָקִים֙ light leh-ha-KEEM אֶת thing et שִׁבְטֵ֣י that sheev-TAY יַעֲקֹ֔ב thou ya-uh-KOVE וּנְציּרֵ֥י shouldest oo-nets-YRAY יִשְׂרָאֵ֖ל be yees-ra-ALE לְהָשִׁ֑יב my leh-ha-SHEEV וּנְתַתִּ֙יךָ֙ servant oo-neh-ta-TEE-HA לְא֣וֹר to leh-ORE גּוֹיִ֔ם raise ɡoh-YEEM לִֽהְי֥וֹת up lee-heh-YOTE יְשׁוּעָתִ֖י yeh-shoo-ah-TEE עַד the ad קְצֵ֥ה tribes keh-TSAY הָאָֽרֶץ׃ of ha-AH-rets -
כֹּ֣ה saith koh אָֽמַר the AH-mahr יְהוָה֩ Lord, yeh-VA גֹּאֵ֨ל the ɡoh-ALE יִשְׂרָאֵ֜ל Redeemer yees-ra-ALE קְדוֹשׁ֗וֹ of keh-doh-SHOH לִבְזֹה Israel, leev-ZOH נֶ֜פֶשׁ and NEH-fesh לִמְתָ֤עֵֽב his leem-TA-ave גּוֹי֙ Holy ɡoh לְעֶ֣בֶד One, leh-EH-ved מֹשְׁלִ֔ים to moh-sheh-LEEM מְלָכִים֙ him meh-la-HEEM יִרְא֣וּ whom yeer-OO וָקָ֔מוּ man va-KA-moo שָׂרִ֖ים despiseth, sa-REEM וְיִֽשְׁתַּחֲוּ֑וּ to veh-yee-sheh-ta-HUH-woo לְמַ֤עַן him leh-MA-an יְהוָה֙ whom yeh-VA אֲשֶׁ֣ר the uh-SHER נֶאֱמָ֔ן nation neh-ay-MAHN קְדֹ֥שׁ abhorreth, keh-DOHSH יִשְׂרָאֵ֖ל to yees-ra-ALE וַיִּבְחָרֶֽךָּ׃ a va-yeev-ha-REH-ka -
כֹּ֣ה׀ saith koh אָמַ֣ר the ah-MAHR יְהוָ֗ה Lord, yeh-VA בְּעֵ֤ת In beh-ATE רָצוֹן֙ an ra-TSONE עֲנִיתִ֔יךָ acceptable uh-nee-TEE-ha וּבְי֥וֹם time oo-veh-YOME יְשׁוּעָ֖ה have yeh-shoo-AH עֲזַרְתִּ֑יךָ I uh-zahr-TEE-ha וְאֶצָּרְךָ֗ heard veh-eh-tsore-HA וְאֶתֶּנְךָ֙ thee, veh-eh-ten-HA לִבְרִ֣ית and leev-REET עָ֔ם in am לְהָקִ֣ים a leh-ha-KEEM אֶ֔רֶץ day EH-rets לְהַנְחִ֖יל of leh-hahn-HEEL נְחָל֥וֹת salvation neh-ha-LOTE שֹׁמֵמֽוֹת׃ have shoh-may-MOTE -
לֵאמֹ֤ר thou lay-MORE לַֽאֲסוּרִים֙ mayest la-uh-soo-REEM צֵ֔אוּ say TSAY-oo לַאֲשֶׁ֥ר to la-uh-SHER בַּחֹ֖שֶׁךְ the ba-HOH-shek הִגָּל֑וּ prisoners, hee-ɡa-LOO עַל Go al דְּרָכִ֣ים forth; deh-ra-HEEM יִרְע֔וּ to yeer-OO וּבְכָל them oo-veh-HAHL שְׁפָיִ֖ים that sheh-fa-YEEM מַרְעִיתָֽם׃ are mahr-ee-TAHM -
לֹ֤א shall loh יִרְעָ֙בוּ֙ not yeer-AH-VOO וְלֹ֣א hunger veh-LOH יִצְמָ֔אוּ nor yeets-MA-oo וְלֹא thirst; veh-LOH יַכֵּ֥ם neither ya-KAME שָׁרָ֖ב shall sha-RAHV וָשָׁ֑מֶשׁ the va-SHA-mesh כִּי heat kee מְרַחֲמָ֣ם nor meh-ra-huh-MAHM יְנַהֲגֵ֔ם sun yeh-na-huh-ɡAME וְעַל smite veh-AL מַבּ֥וּעֵי them: MA-boo-ay מַ֖יִם for MA-yeem יְנַהֲלֵֽם׃ he yeh-na-huh-LAME -
וְשַׂמְתִּ֥י I veh-sahm-TEE כָל will hahl הָרַ֖י make ha-RAI לַדָּ֑רֶךְ all la-DA-rek וּמְסִלֹּתַ֖י my oo-meh-see-loh-TAI יְרֻמֽוּן׃ mountains yeh-roo-MOON -
הִנֵּה these hee-NAY אֵ֕לֶּה shall A-leh מֵרָח֖וֹק come may-ra-HOKE יָבֹ֑אוּ from ya-VOH-oo וְהִֽנֵּה far: veh-HEE-nay אֵ֙לֶּה֙ and, A-LEH מִצָּפ֣וֹן lo, mee-tsa-FONE וּמִיָּ֔ם these oo-mee-YAHM וְאֵ֖לֶּה from veh-A-leh מֵאֶ֥רֶץ the may-EH-rets סִינִֽים׃ north see-NEEM -
רָנּ֤וּ O RA-noo שָׁמַ֙יִם֙ heavens; sha-MA-YEEM וְגִ֣ילִי and veh-ɡEE-lee אָ֔רֶץ be AH-rets יּפִצְח֥וּ joyful, yfeets-HOO הָרִ֖ים O ha-REEM רִנָּ֑ה earth; ree-NA כִּֽי and kee נִחַ֤ם break nee-HAHM יְהוָה֙ forth yeh-VA עַמּ֔וֹ into AH-moh וַֽעֲנִיָּ֖ו singing, va-uh-nee-YAHV יְרַחֵֽם׃ O yeh-ra-HAME -
וַתֹּ֥אמֶר Zion va-TOH-mer צִיּ֖וֹן said, TSEE-yone עֲזָבַ֣נִי The uh-za-VA-nee יְהוָ֑ה Lord yeh-VA וַאדֹנָ֖י hath va-doh-NAI שְׁכֵחָֽנִי׃ forsaken sheh-hay-HA-nee -
הֲתִשְׁכַּ֤ח a huh-teesh-KAHK אִשָּׁה֙ woman ee-SHA עוּלָ֔הּ forget oo-LA מֵרַחֵ֖ם her may-ra-HAME בֶּן sucking ben בִּטְנָ֑הּ child, beet-NA גַּם that ɡahm אֵ֣לֶּה she A-leh תִשְׁכַּ֔חְנָה should teesh-KAHK-na וְאָנֹכִ֖י not veh-ah-noh-HEE לֹ֥א have loh אֶשְׁכָּחֵֽךְ׃ compassion esh-ka-HAKE -
הֵ֥ן I hane עַל have al כַּפַּ֖יִם graven ka-PA-yeem חַקֹּתִ֑יךְ thee ha-koh-TEEK חוֹמֹתַ֥יִךְ upon hoh-moh-TA-yeek נֶגְדִּ֖י the neɡ-DEE תָּמִֽיד׃ palms ta-MEED -
מִֽהֲר֖וּ children mee-huh-ROO בָּנָ֑יִךְ shall ba-NA-yeek מְהָֽרְסַ֥יִךְ make meh-ha-reh-SA-yeek וּמַֽחֲרִיבַ֖יִךְ haste; oo-ma-huh-ree-VA-yeek מִמֵּ֥ךְ thy mee-MAKE יֵצֵֽאוּ׃ destroyers yay-tsay-OO -
שְׂאִֽי up seh-EE סָבִ֤יב thine sa-VEEV עֵינַ֙יִךְ֙ eyes ay-NA-yeek וּרְאִ֔י round oo-reh-EE כֻּלָּ֖ם about, koo-LAHM נִקְבְּצ֣וּ and neek-beh-TSOO בָֽאוּ behold: va-OO לָ֑ךְ all lahk חַי these hai אָ֣נִי gather AH-nee נְאֻם themselves neh-OOM יְהוָ֗ה together, yeh-VA כִּ֤י and kee כֻלָּם֙ come hoo-LAHM כָּעֲדִ֣י to ka-uh-DEE תִלְבָּ֔שִׁי thee. teel-BA-shee וּֽתְקַשְּׁרִ֖ים As oo-teh-ka-sheh-REEM כַּכַּלָּֽה׃ I ka-ka-LA -
כִּ֤י thy kee חָרְבֹתַ֙יִךְ֙ waste hore-voh-TA-yeek וְשֹׁ֣מְמֹתַ֔יִךְ and veh-SHOH-meh-moh-TA-yeek וְאֶ֖רֶץ thy veh-EH-rets הֲרִסֻתֵ֑ךְ desolate huh-ree-soo-TAKE כִּ֤י places, kee עַתָּה֙ and ah-TA תֵּצְרִ֣י the tay-tseh-REE מִיּוֹשֵׁ֔ב land mee-yoh-SHAVE וְרָחֲק֖וּ of veh-ra-huh-KOO מְבַלְּעָֽיִךְ׃ thy meh-va-leh-AH-yeek -
ע֚וֹד children ode יֹאמְר֣וּ which yoh-meh-ROO בְאָזְנַ֔יִךְ thou veh-oze-NA-yeek בְּנֵ֖י shalt beh-NAY שִׁכֻּלָ֑יִךְ have, shee-koo-LA-yeek צַר after tsahr לִ֥י thou lee הַמָּק֖וֹם hast ha-ma-KOME גְּשָׁה lost ɡeh-SHA לִּ֥י the lee וְאֵשֵֽׁבָה׃ other, veh-ay-SHAY-va -
וְאָמַ֣רְתְּ shalt veh-ah-MA-ret בִּלְבָבֵ֗ךְ thou beel-va-VAKE מִ֤י say mee יָֽלַד in YA-lahd לִי֙ thine lee אֶת heart, et אֵ֔לֶּה Who A-leh וַאֲנִ֥י hath va-uh-NEE שְׁכוּלָ֖ה begotten sheh-hoo-LA וְגַלְמוּדָ֑ה me veh-ɡahl-moo-DA גֹּלָ֣ה׀ ɡoh-LA וְסוּרָ֗ה these, veh-soo-RA וְאֵ֙לֶּה֙ seeing veh-A-LEH מִ֣י I mee גִדֵּ֔ל have ɡee-DALE הֵ֤ן lost hane אֲנִי֙ my uh-NEE נִשְׁאַ֣רְתִּי children, neesh-AR-tee לְבַדִּ֔י and leh-va-DEE אֵ֖לֶּה am A-leh אֵיפֹ֥ה desolate, ay-FOH הֵֽם׃ a hame -
כֹּֽה saith koh אָמַ֞ר the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֗ה God, yeh-VEE הִנֵּ֨ה Behold, hee-NAY אֶשָּׂ֤א I eh-SA אֶל will el גּוֹיִם֙ lift ɡoh-YEEM יָדִ֔י up ya-DEE וְאֶל mine veh-EL עַמִּ֖ים hand ah-MEEM אָרִ֣ים to ah-REEM נִסִּ֑י the nee-SEE וְהֵבִ֤יאוּ Gentiles, veh-hay-VEE-oo בָנַ֙יִךְ֙ and va-NA-yeek בְּחֹ֔צֶן set beh-HOH-tsen וּבְנֹתַ֖יִךְ up oo-veh-noh-TA-yeek עַל my al כָּתֵ֥ף standard ka-TAFE תִּנָּשֶֽׂאנָה׃ to tee-na-SEH-na -
וְהָי֨וּ kings veh-ha-YOO מְלָכִ֜ים shall meh-la-HEEM אֹֽמְנַ֗יִךְ be oh-meh-NA-yeek וְשָׂרֽוֹתֵיהֶם֙ thy veh-sa-roh-tay-HEM מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ nursing may-NEE-koh-TA-yeek אַפַּ֗יִם fathers, ah-PA-yeem אֶ֚רֶץ and EH-rets יִשְׁתַּ֣חֲווּ their yeesh-TA-huh-voo לָ֔ךְ queens lahk וַעֲפַ֥ר thy va-uh-FAHR רַגְלַ֖יִךְ nursing rahɡ-LA-yeek יְלַחֵ֑כוּ mothers: yeh-la-HAY-hoo וְיָדַ֙עַתְּ֙ they veh-ya-DA-at כִּֽי shall kee אֲנִ֣י bow uh-NEE יְהוָ֔ה down yeh-VA אֲשֶׁ֥ר to uh-SHER לֹֽא thee loh יֵבֹ֖שׁוּ with yay-VOH-shoo קוָֹֽי׃ their koh-AI -
הֲיֻקַּ֥ח the huh-yoo-KAHK מִגִּבּ֖וֹר prey mee-ɡEE-bore מַלְק֑וֹחַ be mahl-KOH-ak וְאִם taken veh-EEM שְׁבִ֥י from sheh-VEE צַדִּ֖יק the tsa-DEEK יִמָּלֵֽט׃ mighty, yee-ma-LATE -
כִּי thus kee כֹ֣ה׀ saith hoh אָמַ֣ר the ah-MAHR יְהוָ֗ה Lord, yeh-VA גַּם Even ɡahm שְׁבִ֤י the sheh-VEE גִבּוֹר֙ captives ɡee-BORE יֻקָּ֔ח of yoo-KAHK וּמַלְק֥וֹחַ the oo-mahl-KOH-ak עָרִ֖יץ mighty ah-REETS יִמָּלֵ֑ט shall yee-ma-LATE וְאֶת be veh-ET יְרִיבֵךְ֙ taken yeh-ree-vake אָנֹכִ֣י away, ah-noh-HEE אָרִ֔יב and ah-REEV וְאֶת the veh-ET בָּנַ֖יִךְ prey ba-NA-yeek אָנֹכִ֥י of ah-noh-HEE אוֹשִֽׁיעַ׃ the oh-SHEE-ah -
וְהַאֲכַלְתִּ֤י I veh-ha-uh-hahl-TEE אֶת will et מוֹנַ֙יִךְ֙ feed moh-NA-yeek אֶת et בְּשָׂרָ֔ם them beh-sa-RAHM וְכֶעָסִ֖יס that veh-heh-ah-SEES דָּמָ֣ם oppress da-MAHM יִשְׁכָּר֑וּן thee yeesh-ka-ROON וְיָדְע֣וּ with veh-yode-OO כָל hahl בָּשָׂ֗ר their ba-SAHR כִּ֣י own kee אֲנִ֤י flesh; uh-NEE יְהוָה֙ and yeh-VA מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְ they moh-shee-AKE וְגֹאֲלֵ֖ךְ shall veh-ɡoh-uh-LAKE אֲבִ֥יר be uh-VEER יַעֲקֹֽב׃ drunken ya-uh-KOVE
Isaiah 49 interlinear in Kannada
Interlinear verses Isaiah 49