-
ה֥וֹי to hoy אֶ֖רֶץ the EH-rets צִלְצַ֣ל land tseel-TSAHL כְּנָפָ֑יִם shadowing keh-na-FA-yeem אֲשֶׁ֥ר with uh-SHER מֵעֵ֖בֶר wings, may-A-ver לְנַֽהֲרֵי which leh-NA-huh-ray כֽוּשׁ׃ is hoosh -
הַשֹּׁלֵ֨חַ sendeth ha-shoh-LAY-ak בַּיָּ֜ם ambassadors ba-YAHM צִירִ֗ים by tsee-REEM וּבִכְלֵי the oo-veek-LAY גֹמֶא֮ sea, ɡoh-MEH עַל even al פְּנֵי in peh-NAY מַיִם֒ vessels ma-YEEM לְכ֣וּ׀ of leh-HOO מַלְאָכִ֣ים bulrushes mahl-ah-HEEM קַלִּ֗ים upon ka-LEEM אֶל el גּוֹי֙ the ɡoh מְמֻשָּׁ֣ךְ waters, meh-moo-SHAHK וּמוֹרָ֔ט saying, oo-moh-RAHT אֶל Go, el עַ֥ם ye am נוֹרָ֖א swift noh-RA מִן messengers, meen ה֣וּא to hoo וָהָ֑לְאָה a va-HA-leh-ah גּ֚וֹי nation ɡoy קַו scattered kahv קָ֣ו and kahv וּמְבוּסָ֔ה peeled, oo-meh-voo-SA אֲשֶׁר to uh-SHER בָּזְא֥וּ a boze-OO נְהָרִ֖ים people neh-ha-REEM אַרְצֽוֹ׃ terrible ar-TSOH -
כָּל ye kahl יֹשְׁבֵ֥י inhabitants yoh-sheh-VAY תֵבֵ֖ל of tay-VALE וְשֹׁ֣כְנֵי the veh-SHOH-heh-nay אָ֑רֶץ world, AH-rets כִּנְשֹׂא and keen-SOH נֵ֤ס dwellers nase הָרִים֙ on ha-REEM תִּרְא֔וּ the teer-OO וְכִתְקֹ֥עַ earth, veh-heet-KOH-ah שׁוֹפָ֖ר see shoh-FAHR תִּשְׁמָֽעוּ׃ ye, teesh-ma-OO -
כִּי֩ so kee כֹ֨ה the hoh אָמַ֤ר Lord ah-MAHR יְהוָה֙ said yeh-VA אֵלַ֔י unto ay-LAI אֶשְׁקֳוטָ֖ה me, esh-kove-TA וְאַבִּ֣יטָה I veh-ah-BEE-ta בִמְכוֹנִ֑י will veem-hoh-NEE כְּחֹ֥ם take keh-HOME צַח֙ my tsahk עֲלֵי rest, uh-LAY א֔וֹר and ore כְּעָ֥ב I keh-AV טַ֖ל will tahl בְּחֹ֥ם consider beh-HOME קָצִֽיר׃ in ka-TSEER -
כִּֽי afore kee לִפְנֵ֤י the leef-NAY קָצִיר֙ harvest, ka-TSEER כְּתָם when keh-TAHM פֶּ֔רַח the PEH-rahk וּבֹ֥סֶר bud oo-VOH-ser גֹּמֵ֖ל is ɡoh-MALE יִֽהְיֶ֣ה perfect, yee-heh-YEH נִצָּ֑ה and nee-TSA וְכָרַ֤ת the veh-ha-RAHT הַזַּלְזַלִּים֙ sour ha-zahl-za-LEEM בַּמַּזְמֵר֔וֹת grape ba-mahz-may-ROTE וְאֶת is veh-ET הַנְּטִישׁ֖וֹת ripening ha-neh-tee-SHOTE הֵסִ֥יר in hay-SEER הֵתַֽז׃ the hay-TAHZ -
יֵעָזְב֤וּ shall yay-oze-VOO יַחְדָּו֙ be yahk-DAHV לְעֵ֣יט left leh-ATE הָרִ֔ים together ha-REEM וּֽלְבֶהֱמַ֖ת unto oo-leh-veh-hay-MAHT הָאָ֑רֶץ the ha-AH-rets וְקָ֤ץ fowls veh-KAHTS עָלָיו֙ of ah-lav הָעַ֔יִט the ha-AH-yeet וְכָל mountains, veh-HAHL בֶּהֱמַ֥ת and beh-hay-MAHT הָאָ֖רֶץ to ha-AH-rets עָלָ֥יו the ah-LAV תֶּחֱרָֽף׃ beasts teh-hay-RAHF -
בָּעֵת֩ that ba-ATE הַהִ֨יא time ha-HEE יֽוּבַל shall YOO-vahl שַׁ֜י the shai לַיהוָ֣ה present lai-VA צְבָא֗וֹת be tseh-va-OTE עַ֚ם brought am מְמֻשָּׁ֣ךְ unto meh-moo-SHAHK וּמוֹרָ֔ט the oo-moh-RAHT וּמֵעַ֥ם Lord oo-may-AM נוֹרָ֖א of noh-RA מִן hosts meen ה֣וּא of hoo וָהָ֑לְאָה a va-HA-leh-ah גּ֣וֹי׀ people ɡoy קַו scattered kahv קָ֣ו and kahv וּמְבוּסָ֗ה peeled, oo-meh-voo-SA אֲשֶׁ֨ר and uh-SHER בָּזְא֤וּ from boze-OO נְהָרִים֙ a neh-ha-REEM אַרְצ֔וֹ people ar-TSOH אֶל terrible el מְק֛וֹם from meh-KOME שֵׁם their shame יְהוָ֥ה beginning yeh-VA צְבָא֖וֹת hitherto; tseh-va-OTE הַר a hahr צִיּֽוֹן׃ nation tsee-yone
Isaiah 18 interlinear in Kannada
Interlinear verses Isaiah 18