Index
Full Screen ?
 

Isaiah 15:8 in Kannada

Isaiah 15:8 in Tamil Kannada Bible Isaiah Isaiah 15

Isaiah 15:8
ಕೂಗಾಟವು ಮೋವಾಬಿನ ಎಲ್ಲೆ ಗಳ ತನಕ ಹಬ್ಬಿದೆ, ಅದರ ಕಿರಿಚಾಟ ಎಗ್ಲಯಿಮಿನ ವರೆಗೆ ಬೆಯೇರ್‌ ಏಲೀಮಿನ ವರೆಗೂ ವ್ಯಾಪಿಸಿದೆ.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய தேசத்தைப் பிடித்து, அதை ரூபனியர்களுக்கும் காத்தியர்களுக்கும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் சொந்தமாகக் கொடுத்தோம்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நாம் அவர்களுடைய நாடுகளை எடுத்து ரூபனியருக்கும், காத்தியருக்கும், மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் கொடுத்தோம்.

Thiru Viviliam
அவர்களது நாட்டைப் பிடித்து, ரூபனியருக்கும், காத்தியருக்கும், மனாசேயின் பாதிக் குலத்தாருக்கும் உரிமைச் சொத்தாகக் கொடுத்தோம்.

உபாகமம் 29:7உபாகமம் 29உபாகமம் 29:9

King James Version (KJV)
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

American Standard Version (ASV)
and we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.

Bible in Basic English (BBE)
And we took their land and gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, for their heritage.

Darby English Bible (DBY)
And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of the Manassites.

Webster’s Bible (WBT)
And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh.

World English Bible (WEB)
and we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.

Young’s Literal Translation (YLT)
and take their land, and give it for an inheritance to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh;

உபாகமம் Deuteronomy 29:8
அவர்களுடைய தேசத்தைப் பிடித்து, அதை ரூபனியருக்கும் காத்தியருக்கும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் சுதந்தரமாகக் கொடுத்தோம்.
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

And
we
took
וַנִּקַּח֙wanniqqaḥva-nee-KAHK

אֶתʾetet
their
land,
אַרְצָ֔םʾarṣāmar-TSAHM
gave
and
וַנִּתְּנָ֣הּwannittĕnāhva-nee-teh-NA
it
for
an
inheritance
לְנַֽחֲלָ֔הlĕnaḥălâleh-na-huh-LA
Reubenites,
the
unto
לָרֽאוּבֵנִ֖יlorʾûbēnîlore-oo-vay-NEE
and
to
the
Gadites,
וְלַגָּדִ֑יwĕlaggādîveh-la-ɡa-DEE
half
the
to
and
וְלַֽחֲצִ֖יwĕlaḥăṣîveh-la-huh-TSEE
tribe
שֵׁ֥בֶטšēbeṭSHAY-vet
of
Manasseh.
הַֽמְנַשִּֽׁי׃hamnaššîHAHM-na-SHEE
For
כִּֽיkee
the
cry
הִקִּ֥יפָהhiqqîpâhee-KEE-fa
about
round
gone
is
הַזְּעָקָ֖הhazzĕʿāqâha-zeh-ah-KA

אֶתʾetet
the
borders
גְּב֣וּלgĕbûlɡeh-VOOL
Moab;
of
מוֹאָ֑בmôʾābmoh-AV
the
howling
עַדʿadad
thereof
unto
אֶגְלַ֙יִם֙ʾeglayimeɡ-LA-YEEM
Eglaim,
יִלְלָתָ֔הּyillātāhyeel-la-TA
howling
the
and
וּבְאֵ֥רûbĕʾēroo-veh-ARE
thereof
unto
Beer-elim.
אֵילִ֖יםʾêlîmay-LEEM
יִלְלָתָֽהּ׃yillātāhyeel-la-TA

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய தேசத்தைப் பிடித்து, அதை ரூபனியர்களுக்கும் காத்தியர்களுக்கும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் சொந்தமாகக் கொடுத்தோம்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நாம் அவர்களுடைய நாடுகளை எடுத்து ரூபனியருக்கும், காத்தியருக்கும், மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் கொடுத்தோம்.

Thiru Viviliam
அவர்களது நாட்டைப் பிடித்து, ரூபனியருக்கும், காத்தியருக்கும், மனாசேயின் பாதிக் குலத்தாருக்கும் உரிமைச் சொத்தாகக் கொடுத்தோம்.

உபாகமம் 29:7உபாகமம் 29உபாகமம் 29:9

King James Version (KJV)
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

American Standard Version (ASV)
and we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.

Bible in Basic English (BBE)
And we took their land and gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, for their heritage.

Darby English Bible (DBY)
And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of the Manassites.

Webster’s Bible (WBT)
And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh.

World English Bible (WEB)
and we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.

Young’s Literal Translation (YLT)
and take their land, and give it for an inheritance to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh;

உபாகமம் Deuteronomy 29:8
அவர்களுடைய தேசத்தைப் பிடித்து, அதை ரூபனியருக்கும் காத்தியருக்கும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் சுதந்தரமாகக் கொடுத்தோம்.
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

And
we
took
וַנִּקַּח֙wanniqqaḥva-nee-KAHK

אֶתʾetet
their
land,
אַרְצָ֔םʾarṣāmar-TSAHM
gave
and
וַנִּתְּנָ֣הּwannittĕnāhva-nee-teh-NA
it
for
an
inheritance
לְנַֽחֲלָ֔הlĕnaḥălâleh-na-huh-LA
Reubenites,
the
unto
לָרֽאוּבֵנִ֖יlorʾûbēnîlore-oo-vay-NEE
and
to
the
Gadites,
וְלַגָּדִ֑יwĕlaggādîveh-la-ɡa-DEE
half
the
to
and
וְלַֽחֲצִ֖יwĕlaḥăṣîveh-la-huh-TSEE
tribe
שֵׁ֥בֶטšēbeṭSHAY-vet
of
Manasseh.
הַֽמְנַשִּֽׁי׃hamnaššîHAHM-na-SHEE

Chords Index for Keyboard Guitar