Hosea 13:2
ಈಗ ಅವರು ಹೆಚ್ಚೆಚ್ಚಾಗಿ ಪಾಪವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ; ಸ್ವಂತ ಬುದ್ಧಿಯ ಪ್ರಕಾರ ತಮ್ಮ ಬೆಳ್ಳಿಯಿಂದ ಎರಕದ ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನೂ ಮೂರ್ತಿಗಳನ್ನೂ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. ಅವೆಲ್ಲವೂ ಶಿಲ್ಪಿಗಳ ಕೈಕೆಲಸವೇ, ಬಲಿ ಅರ್ಪಿಸುವ ಮನುಷ್ಯರು ಹಸುಗಳಿಗೆ ಮುದ್ದಿಡಲೆಂದು ಅವರು ಅವರ ವಿಷಯ ವಾಗಿ ಹೇಳಿದರು.
And now | וְעַתָּ֣ה׀ | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
they sin | יוֹסִ֣פוּ | yôsipû | yoh-SEE-foo |
more, and more | לַחֲטֹ֗א | laḥăṭōʾ | la-huh-TOH |
and have made | וַיַּעְשׂ֣וּ | wayyaʿśû | va-ya-SOO |
images molten them | לָהֶם֩ | lāhem | la-HEM |
of their silver, | מַסֵּכָ֨ה | massēkâ | ma-say-HA |
and idols | מִכַּסְפָּ֤ם | mikkaspām | mee-kahs-PAHM |
understanding, own their to according | כִּתְבוּנָם֙ | kitbûnām | keet-voo-NAHM |
all | עֲצַבִּ֔ים | ʿăṣabbîm | uh-tsa-BEEM |
work the it of | מַעֲשֵׂ֥ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
of the craftsmen: | חָרָשִׁ֖ים | ḥārāšîm | ha-ra-SHEEM |
they | כֻּלֹּ֑ה | kullō | koo-LOH |
say | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
of them, Let the men | הֵ֣ם | hēm | hame |
sacrifice that | אֹמְרִ֔ים | ʾōmĕrîm | oh-meh-REEM |
kiss | זֹבְחֵ֣י | zōbĕḥê | zoh-veh-HAY |
the calves. | אָדָ֔ם | ʾādām | ah-DAHM |
עֲגָלִ֖ים | ʿăgālîm | uh-ɡa-LEEM | |
יִשָּׁקֽוּן׃ | yiššāqûn | yee-sha-KOON |