Index
Full Screen ?
 

Genesis 12:1 in Kannada

Genesis 12:1 Kannada Bible Genesis Genesis 12

Genesis 12:1
ಆಗ ಕರ್ತನು ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ--ನೀನು ನಿನ್ನ ದೇಶದೊಳಗಿಂದಲೂ ಬಂಧು ಗಳಿಂದಲೂ ನಿನ್ನ ತಂದೆಯ ಮನೆಯಿಂದಲೂ ಹೊರ ಬಂದು ನಾನು ನಿನಗೆ ತೋರಿಸುವ ದೇಶಕ್ಕೆ ಹೋಗು.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர்கள் சத்தமிட்டு அதிகமாக அழுதார்கள்; ஒர்பாள் தன்னுடைய மாமியாரை முத்தம் செய்துவிட்டுக் கடந்துபோனாள்; ரூத்தோ மாமியாரை விடாமல் பற்றிக்கொண்டாள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, அந்தப் பெண்கள் மேலும் அழுதனர். பிறகு ஓர்பாள் நகோமிக்கு முத்தமிட்டு விட்டு விலகிப் போனாள். ஆனால் ரூத் அவளைக் கட்டி அணைத்துக்கொண்டு அவளோடு தங்கிவிட்டாள்.

Thiru Viviliam
அதைக் கேட்டு அவர்கள் மீண்டும் கதறி அழுதார்கள். பிறகு ஓர்பா தம் மாமியாருக்கு முத்தம் கொடுத்துவிட்டுத் திரும்பிச் சென்றார்.

Ruth 1:13Ruth 1Ruth 1:15

King James Version (KJV)
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.

American Standard Version (ASV)
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her.

Bible in Basic English (BBE)
Then again they were weeping; and Orpah gave her mother-in-law a kiss, but Ruth would not be parted from her.

Darby English Bible (DBY)
And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.

Webster’s Bible (WBT)
And they lifted up their voice, and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth cleaved to her.

World English Bible (WEB)
They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her.

ரூத் Ruth 1:14
அப்பொழுது அவர்கள் சத்தமிட்டு அதிகமாய் அழுதார்கள்; ஒர்பாள் தன் மாமியை முத்தமிட்டுப்போனாள்; ரூத்தோ அவளை விடாமல் பற்றிக் கொண்டாள்.
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.

And
they
lifted
up
וַתִּשֶּׂ֣נָהwattiśśenâva-tee-SEH-na
voice,
their
קוֹלָ֔ןqôlānkoh-LAHN
and
wept
again:
וַתִּבְכֶּ֖ינָהwattibkênâva-teev-KAY-na

ע֑וֹדʿôdode
Orpah
and
וַתִּשַּׁ֤קwattiššaqva-tee-SHAHK
kissed
עָרְפָּה֙ʿorpāhore-PA
law;
in
mother
her
לַֽחֲמוֹתָ֔הּlaḥămôtāhla-huh-moh-TA
but
Ruth
וְר֖וּתwĕrûtveh-ROOT
clave
דָּ֥בְקָהdābĕqâDA-veh-ka
unto
her.
בָּֽהּ׃bāhba
Now
the
Lord
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
had
said
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
unto
אֶלʾelel
Abram,
אַבְרָ֔םʾabrāmav-RAHM
out
thee
Get
לֶךְleklek
of
thy
country,
לְךָ֛lĕkāleh-HA
kindred,
thy
from
and
מֵֽאַרְצְךָ֥mēʾarṣĕkāmay-ar-tseh-HA
and
from
thy
father's
וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ֖ûmimmôladtĕkāoo-mee-moh-lahd-teh-HA
house,
וּמִבֵּ֣יתûmibbêtoo-mee-BATE
unto
אָבִ֑יךָʾābîkāah-VEE-ha
a
land
אֶלʾelel
that
הָאָ֖רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
I
will
shew
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
thee:
אַרְאֶֽךָּ׃ʾarʾekkāar-EH-ka

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர்கள் சத்தமிட்டு அதிகமாக அழுதார்கள்; ஒர்பாள் தன்னுடைய மாமியாரை முத்தம் செய்துவிட்டுக் கடந்துபோனாள்; ரூத்தோ மாமியாரை விடாமல் பற்றிக்கொண்டாள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, அந்தப் பெண்கள் மேலும் அழுதனர். பிறகு ஓர்பாள் நகோமிக்கு முத்தமிட்டு விட்டு விலகிப் போனாள். ஆனால் ரூத் அவளைக் கட்டி அணைத்துக்கொண்டு அவளோடு தங்கிவிட்டாள்.

Thiru Viviliam
அதைக் கேட்டு அவர்கள் மீண்டும் கதறி அழுதார்கள். பிறகு ஓர்பா தம் மாமியாருக்கு முத்தம் கொடுத்துவிட்டுத் திரும்பிச் சென்றார்.

Ruth 1:13Ruth 1Ruth 1:15

King James Version (KJV)
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.

American Standard Version (ASV)
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her.

Bible in Basic English (BBE)
Then again they were weeping; and Orpah gave her mother-in-law a kiss, but Ruth would not be parted from her.

Darby English Bible (DBY)
And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.

Webster’s Bible (WBT)
And they lifted up their voice, and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth cleaved to her.

World English Bible (WEB)
They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her.

ரூத் Ruth 1:14
அப்பொழுது அவர்கள் சத்தமிட்டு அதிகமாய் அழுதார்கள்; ஒர்பாள் தன் மாமியை முத்தமிட்டுப்போனாள்; ரூத்தோ அவளை விடாமல் பற்றிக் கொண்டாள்.
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.

And
they
lifted
up
וַתִּשֶּׂ֣נָהwattiśśenâva-tee-SEH-na
voice,
their
קוֹלָ֔ןqôlānkoh-LAHN
and
wept
again:
וַתִּבְכֶּ֖ינָהwattibkênâva-teev-KAY-na

ע֑וֹדʿôdode
Orpah
and
וַתִּשַּׁ֤קwattiššaqva-tee-SHAHK
kissed
עָרְפָּה֙ʿorpāhore-PA
law;
in
mother
her
לַֽחֲמוֹתָ֔הּlaḥămôtāhla-huh-moh-TA
but
Ruth
וְר֖וּתwĕrûtveh-ROOT
clave
דָּ֥בְקָהdābĕqâDA-veh-ka
unto
her.
בָּֽהּ׃bāhba

Chords Index for Keyboard Guitar