Ezekiel 23:32
ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ನೀನು ನಿನ್ನ ಸಹೋದರಿಯ ಆಳವಾದ ದೊಡ್ಡ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಕುಡಿಯುವಿ. ನೀನು ಹಾಸ್ಯಕ್ಕೂ ನಿಂದೆಗೂ ಗುರಿ ಯಾಗುವಿ. ಅದೇ ನಿನಗೆ ಹೆಚ್ಚಾಗುವದು.
Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִֹ֔ה | yĕhôi | yeh-hoh-EE |
drink shalt Thou | כּ֤וֹס | kôs | kose |
of thy sister's | אֲחוֹתֵךְ֙ | ʾăḥôtēk | uh-hoh-take |
cup | תִּשְׁתִּ֔י | tištî | teesh-TEE |
deep | הָעֲמֻקָּ֖ה | hāʿămuqqâ | ha-uh-moo-KA |
large: and | וְהָרְחָבָ֑ה | wĕhorḥābâ | veh-hore-ha-VA |
thou shalt be | תִּהְיֶ֥ה | tihye | tee-YEH |
laughed to scorn | לִצְחֹ֛ק | liṣḥōq | leets-HOKE |
derision; in had and | וּלְלַ֖עַג | ûlĕlaʿag | oo-leh-LA-aɡ |
it containeth | מִרְבָּ֥ה | mirbâ | meer-BA |
much. | לְהָכִֽיל׃ | lĕhākîl | leh-ha-HEEL |