-
לְדָוִ֨ד׀ be BA-ROOK -
בָּ֘ר֤וּךְ goodness, hahs-DEE יְהוָ֨ה׀ and oo-meh-tsoo-da-TEE צוּרִ֗י my mees-ɡa-BEE הַֽמְלַמֵּ֣ד fortress; oo-meh-fahl-TEE יָדַ֣י my lee לַקְרָ֑ב high MA-ɡee-nee אֶ֝צְבְּעוֹתַ֗י tower, oo-VOH לַמִּלְחָמָֽה׃ and ha-SEE-tee -
חַסְדִּ֥י what yeh-VA וּמְצוּדָתִי֮ is ma מִשְׂגַּבִּ֪י man, AH-dome וּֽמְפַלְטִ֫י that va-tay-da-A-hoo לִ֥י thou ben מָ֭גִנִּי takest A-NOHSH וּב֣וֹ knowledge VA-teh-ha-sheh-VAY-hoo חָסִ֑יתִי of הָרוֹדֵ֖ד him! עַמִּ֣י or תַחְתָּֽי׃ the -
יְֽהוָ֗ה is AH-dome מָה like la-HEH-vel אָ֭דָם to da-MA וַתֵּדָעֵ֑הוּ vanity: YA-MAV בֶּן his keh-TSALE אֱ֝נ֗וֹשׁ days oh-VARE וַֽתְּחַשְּׁבֵֽהוּ׃ are -
אָ֭דָם thy YEH-va לַהֶ֣בֶל heavens, haht דָּמָ֑ה O sha-MAY-ha יָ֝מָ֗יו Lord, veh-tay-RADE כְּצֵ֣ל and ɡa עוֹבֵֽר׃ come beh-ha-REEM -
יְ֭הוָה forth beh-ROKE הַט lightning, BA-roke שָׁמֶ֣יךָ and oo-teh-fee-TSAME וְתֵרֵ֑ד scatter sheh-LAHK גַּ֖ע them: HEE-TSAY-ha בֶּהָרִ֣ים shoot oo-teh-hoo-MAME וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃ out -
בְּר֣וֹק thine sheh-LAHK בָּ֭רָק hand ya-DAY-ha וּתְפִיצֵ֑ם from mee-MA-ROME שְׁלַ֥ח above; peh-TSAY-nee חִ֝צֶּ֗יךָ rid VEH-ha-tsee-lay-nee וּתְהֻמֵּֽם׃ me, mee-MA-yeem -
שְׁלַ֥ח mouth uh-SHER יָדֶ֗יךָ speaketh PEE-hem מִמָּ֫ר֥וֹם vanity, dee-BER פְּצֵ֣נִי and SHA-veh וְ֭הַצִּילֵנִי their VEE-mee-NAHM מִמַּ֣יִם right yeh-MEEN רַבִּ֑ים hand SHA-ker מִ֝יַּ֗ד is בְּנֵ֣י a נֵכָֽר׃ right -
אֲשֶׁ֣ר will ay-loh-HEEM פִּ֭יהֶם sing sheer דִּבֶּר a HA-dohsh שָׁ֑וְא new ah-SHEE-ra וִֽ֝ימִינָ֗ם song lahk יְמִ֣ין unto beh-NAY-vel שָֽׁקֶר׃ thee, AH-SORE -
אֱֽלֹהִ֗ים is ha-noh-TANE שִׁ֣יר he teh-shoo-AH חָ֭דָשׁ that la-meh-LA-HEEM אָשִׁ֣ירָה giveth HA-poh-tseh לָּ֑ךְ salvation et בְּנֵ֥בֶל unto da-VEED עָ֝שׂ֗וֹר kings: av-DOH אֲזַמְּרָה who may-HEH-rev לָּֽךְ׃ delivereth ra-AH -
הַנּוֹתֵ֥ן me, peh-TSAY-nee תְּשׁוּעָ֗ה and veh-ha-tsee-lay-NEE לַמְּלָ֫כִ֥ים deliver mee-YAHD הַ֭פּוֹצֶה me BEH-nay אֶת from NAY-HAHR דָּוִ֥ד the uh-SHER עַבְדּ֗וֹ hand PEE-hem מֵחֶ֥רֶב of dee-BER רָעָֽה׃ strange SHA-veh -
פְּצֵ֥נִי our uh-SHER וְהַצִּילֵנִי֮ sons ba-NAY-noo מִיַּ֪ד may keen-tee-EEM בְּֽנֵי be meh-ɡoo-da-LEEM נֵ֫כָ֥ר as bee-neh-oo-RAY-HEM אֲשֶׁ֣ר plants beh-noh-TAY-noo פִּ֭יהֶם grown heh-za-vee-YOTE דִּבֶּר up MEH-hoo-ta-VOTE שָׁ֑וְא in tahv-NEET וִֽ֝ימִינָ֗ם their hay-HAHL יְמִ֣ין youth; שָֽׁקֶר׃ that -
אֲשֶׁ֤ר our meh-za-VAY-noo בָּנֵ֨ינוּ׀ garners meh-lay-EEM כִּנְטִעִים֮ may meh-fee-KEEM מְגֻדָּלִ֪ים be mee-ZAHN בִּֽנְעוּרֵ֫יהֶ֥ם full, el בְּנוֹתֵ֥ינוּ affording zahn כְזָוִיֹּ֑ת all tsove-NAY-noo מְ֝חֻטָּב֗וֹת manner MA-uh-lee-fote תַּבְנִ֥ית of meh-roo-ba-VOTE הֵיכָֽל׃ store: beh-hoo-tsoh-TAY-noo -
מְזָוֵ֣ינוּ our ah-loo-FAY-noo מְלֵאִים֮ oxen meh-soo-BA-LEEM מְפִיקִ֥ים may ane מִזַּ֗ן be PEH-rets אֶ֫ל strong veh-ANE זַ֥ן to yoh-TSATE צֹאונֵ֣נוּ labour; veh-ANE מַ֭אֲלִיפוֹת that TSEH-va-HA מְרֻבָּב֗וֹת there beer-hoh-voh-TAY-noo בְּחוּצוֹתֵֽינוּ׃ be -
אַלּוּפֵ֗ינוּ is ash-RAY מְֽסֻבָּ֫לִ֥ים that HA-ome אֵֽין people, sheh-KA-ha פֶּ֭רֶץ that loh וְאֵ֣ין is ash-RAY יוֹצֵ֑את in HA-AM וְאֵ֥ין such sheh-yuh-VA צְ֝וָחָ֗ה a ay-loh-HAIV בִּרְחֹבֹתֵֽינוּ׃ case:
Psalm 144 interlinear in Kannada
Interlinear verses Psalm 144