Proverbs 31:14
ಆಕೆಯು ವರ್ತಕರ ಹಡಗುಗಳಂತೆ ಇದ್ದಾಳೆ; ಆಕೆಯು ದೂರದಿಂದ ತನ್ನ ಆಹಾರವನ್ನು ತರುತ್ತಾಳೆ.
Proverbs 31:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.
American Standard Version (ASV)
She is like the merchant-ships; She bringeth her bread from afar.
Bible in Basic English (BBE)
She is like the trading-ships, getting food from far away.
Darby English Bible (DBY)
She is like the merchants' ships: she bringeth her food from afar;
World English Bible (WEB)
She is like the merchant ships. She brings her bread from afar.
Young's Literal Translation (YLT)
She hath been as ships of the merchant, From afar she bringeth in her bread.
| She is | הָ֭יְתָה | hāyĕtâ | HA-yeh-ta |
| like the merchants' | כָּאֳנִיּ֣וֹת | kāʾŏniyyôt | ka-oh-NEE-yote |
| ships; | סוֹחֵ֑ר | sôḥēr | soh-HARE |
| bringeth she | מִ֝מֶּרְחָ֗ק | mimmerḥāq | MEE-mer-HAHK |
| her food | תָּבִ֥יא | tābîʾ | ta-VEE |
| from afar. | לַחְמָֽהּ׃ | laḥmāh | lahk-MA |
Cross Reference
1 Kings 9:26
ಇದಲ್ಲದೆ ಅರಸನಾದ ಸೊಲೊಮೋನನು ಎದೋಮ್ ದೇಶದ ಕೆಂಪುಸಮುದ್ರ ತೀರದ ಎಲೋ ತಿನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿರುವ ಎಚ್ಯೊನ್ಗೇಬರಿನಲ್ಲಿ ಹಡಗು ಗಳನ್ನು ಮಾಡಿಸಿದನು.
2 Chronicles 9:10
ಇದಲ್ಲದೆ ಓಫೀರಿನಿಂದ ಬಂಗಾರವನ್ನು ತಂದ ಹೂರಾಮನ ಸೇವಕರೂ ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವ ಕರೂ ಅಲ್ಮಗ್ ಮರಗಳನ್ನೂ ಅಮೂಲ್ಯವಾದ ಕಲ್ಲುಗ ಳನ್ನೂ ತಂದರು.
Proverbs 31:24
ಆಕೆಯು ನಯವಾದ ನಾರುಮಡಿಯನ್ನು ನೇಯ್ದು ಮಾರಾಟ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ; ಆಕೆಯು ವರ್ತಕನಿಗೆ ನಡುಕಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಿಸುತ್ತಾಳೆ.
Ezekiel 27:3
ತೂರಿಗೆ ಹೇಳು--ಸಮುದ್ರದ ಪ್ರವೇಶದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವವಳೇ, ಬಹು ದ್ವೀಪಗಳಿಗೆ ಜನರ ವ್ಯಾಪಾರವನ್ನು ನಡಿಸುವ ವಳೇ, ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ-- ಓ ತೂರೇ, ನಾನು ಪೂರ್ಣ ಸೌಂದರ್ಯವಂತಳೆಂದು ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದೀ.