Hebrews 7:17
ಆತನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ--ನೀನು ಸದಾಕಾಲವು ಮೆಲ್ಕಿಜೆದೇಕನ ತರಹದ ಯಾಜಕನಾಗಿದ್ದೀ ಎಂದು ಆತನು ಸಾಕ್ಷಿ ಕೊಡುತ್ತಾನೆ.
Hebrews 7:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
American Standard Version (ASV)
for it is witnessed `of him,' Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
Bible in Basic English (BBE)
For it has been witnessed of him, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.
Darby English Bible (DBY)
For it is borne witness, *Thou* art a priest for ever according to the order of Melchisedec.
World English Bible (WEB)
for it is testified, "You are a priest forever, According to the order of Melchizedek."
Young's Literal Translation (YLT)
for He doth testify -- `Thou `art' a priest -- to the age, according to the order of Melchisedek;'
| For | μαρτυρεῖ | martyrei | mahr-tyoo-REE |
| he testifieth, | γὰρ | gar | gahr |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| Thou | Σὺ | sy | syoo |
| art a priest | ἱερεὺς | hiereus | ee-ay-RAYFS |
| for | εἰς | eis | ees |
| ever | τὸν | ton | tone |
| αἰῶνα | aiōna | ay-OH-na | |
| after | κατὰ | kata | ka-TA |
| the | τὴν | tēn | tane |
| order | τάξιν | taxin | TA-kseen |
| of Melchisedec. | Μελχισέδεκ | melchisedek | male-hee-SAY-thake |
Cross Reference
Psalm 110:4
ನೀನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಮೆಲ್ಕೀಜೆದೇಕನ ತರದ ಯಾಜಕನಾಗಿದ್ದೀ ಎಂದು ಕರ್ತನು ಆಣೆಯಿಟ್ಟು ನುಡಿ ದಿದ್ದಾನೆ; ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪಪಡನು.
Hebrews 5:6
ಆತನು ಇನ್ನೊಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ--ನೀನು ಸದಾಕಾಲವೂ ಮೆಲ್ಕಿಜೆದೇಕನ ತರಹದ ಯಾಜಕನು ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
Hebrews 6:20
ಯೇಸು ಸದಾಕಾಲವೂ ಮೆಲ್ಕಿಜೆದೇಕನ ತರಹದ ಮಹಾಯಾಜಕನಾಗಿ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟು ನಮಗೋಸ್ಕರ ಮುಂದಾಗಿ ಅದರೊಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದ್ದಾನೆ.
Hebrews 7:21
(ಆ ಯಾಜಕರೂ ಆಣೆಯಿಲ್ಲದೆ ಯಾಜಕರಾದರು); ಈತನಾದರೊ--ನೀನು ಸದಾಕಾಲವೂ ಮೆಲ್ಕಿಜೆದೇಕನ ತರಹದ ಯಾಜಕನಾಗಿದ್ದೀ ಎಂದು ಆತನಿಗೆ ಹೇಳಿದ ಕರ್ತನು ಆಣೆಯಿಟ್ಟು ನುಡಿದನು, ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪಪಡುವದಿಲ್ಲ.
Hebrews 5:10
ಆತನು ದೇವರಿಂದ ಮೆಲ್ಕಿಜೆದೇಕನ ತರಹದ ಮಹಾಯಾಜಕನೆಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಟ್ಟನು.
Hebrews 7:15
ಮೆಲ್ಕಿಜೆದೇಕನ ಹೋಲಿಕೆಗನುಸಾರ ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಯಾಜಕನು ಏಳುತ್ತಾನೆಂಬದು ಇನ್ನು ಎಷ್ಟೋ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ.