Exodus 37:7 in Kannada

Kannada Kannada Bible Exodus Exodus 37 Exodus 37:7

Exodus 37:7
ಅವನು ಕರುಣಾಸನದ ಎರಡು ತುದಿಗಳಲ್ಲಿ ಎರಡು ಚಿನ್ನದ ಕೆರೂಬಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದನು. ಅವು ಒಂದೇ ತುಂಡಿನಲ್ಲಿ ಹೊಡೆದು ಮಾಡಿದ್ದಾಗಿದ್ದವು.

Exodus 37:6Exodus 37Exodus 37:8

Exodus 37:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he made two cherubim of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;

American Standard Version (ASV)
And he made two cherubim of gold; of beaten work made he them, at the two ends of the mercy-seat;

Bible in Basic English (BBE)
And he made two winged ones, hammered out of one bit of gold, for the two ends of the cover;

Darby English Bible (DBY)
And he made two cherubim of gold; of beaten work did he make them, at the two ends of the mercy-seat;

Webster's Bible (WBT)
And he made two cherubim of gold, beaten out of one piece he made them, on the two ends of the mercy-seat;

World English Bible (WEB)
He made two cherubim of gold. He made them of beaten work them, at the two ends of the mercy seat;

Young's Literal Translation (YLT)
and he maketh two cherubs of gold, of beaten work he hath made them, at the two ends of the mercy-seat;

And
he
made
וַיַּ֛עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
two
שְׁנֵ֥יšĕnêsheh-NAY
cherubims
כְרֻבִ֖יםkĕrubîmheh-roo-VEEM
of
gold,
זָהָ֑בzāhābza-HAHV
piece
one
of
out
beaten
מִקְשָׁה֙miqšāhmeek-SHA
made
עָשָׂ֣הʿāśâah-SA
two
the
on
them,
he
אֹתָ֔םʾōtāmoh-TAHM
ends
מִשְּׁנֵ֖יmiššĕnêmee-sheh-NAY
of
the
mercy
seat;
קְצ֥וֹתqĕṣôtkeh-TSOTE
הַכַּפֹּֽרֶת׃hakkappōretha-ka-POH-ret

Cross Reference

1 Kings 6:23
ಅವನು ದೈವೋಕ್ತಿಯ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪೇ ಮರಗಳಿಂದ ಎರಡು ಕೆರೂಬಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದನು. ಒಂದೊಂದು ಹತ್ತು ಮೊಳ ಎತ್ತರವಾಗಿತ್ತು.

Psalm 80:1
1 ಯೋಸೇಫ್ಯರನ್ನು ಮಂದೆಯಂತೆ ನಡಿಸುವಾತನೇ, ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರ ಕುರುಬನೇ, ಕಿವಿಗೊಡು; ಕೆರೂಬಿಗಳ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವಾತನೇ, ಪ್ರಕಾಶಿಸು.

Psalm 104:4
ಆತನು ತನ್ನ ದೂತರನ್ನು ಆತ್ಮಗಳನ್ನಾಗಿಯೂ ಉರಿಯುವ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ತನ್ನ ಸೇವಕರನ್ನಾಗಿಯೂ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.

Ezekiel 10:2
ಆತನು ನಾರುಮಡಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿ ಕೊಂಡಿದ್ದ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--ನೀನು ಕೆರೂಬಿಗಳ ಕೆಳಗೆ ಇರುವ ಚಕ್ರಗಳ ನಡುವೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ, ಕೆರೂಬಿಗಳ ನಡುವೆ ಇರುವ ಉರಿಕೆಂಡಗಳ ತಳದಲಿ ನಿನ್ನ ಕೈತುಂಬ ಎತ್ತಿ ಅದನ್ನು ಪಟ್ಟಣದ ಮೇಲೆ ಚೆಲ್ಲು ಅಂದನು. ಹಾಗೆಯೇ ನಾನು ಕಂಡಂತೆ ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದನು.