Deuteronomy 9:22
ತಬೇರಾನಲ್ಲಿಯೂ ಮಸ್ಸದಲ್ಲಿಯೂ ಕಿಬ್ರೋತ್ ಹತಾವಾದಲ್ಲಿಯೂ ಕರ್ತನಿಗೆ ಕೋಪವನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಿದ ವರಾದಿರಿ.
Deuteronomy 9:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath.
American Standard Version (ASV)
And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked Jehovah to wrath.
Bible in Basic English (BBE)
Again at Taberah and at Massah and at Kibroth-hattaavah you made the Lord angry.
Darby English Bible (DBY)
And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked Jehovah to wrath.
Webster's Bible (WBT)
And at Taberah, and at Massah, and Kibroth-hattaavah, ye provoked the LORD to wrath.
World English Bible (WEB)
At Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, you provoked Yahweh to wrath.
Young's Literal Translation (YLT)
`And in Taberah, and in Massah, and in Kibroth-Hattaavah, ye have been making Jehovah wroth:
| And at Taberah, | וּבְתַבְעֵרָה֙ | ûbĕtabʿērāh | oo-veh-tahv-ay-RA |
| and at Massah, | וּבְמַסָּ֔ה | ûbĕmassâ | oo-veh-ma-SA |
| Kibroth-hattaavah, at and | וּבְקִבְרֹ֖ת | ûbĕqibrōt | oo-veh-keev-ROTE |
| ye provoked | הַֽתַּאֲוָ֑ה | hattaʾăwâ | ha-ta-uh-VA |
| the Lord | מַקְצִפִ֥ים | maqṣipîm | mahk-tsee-FEEM |
| to wrath. | הֱיִיתֶ֖ם | hĕyîtem | hay-yee-TEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Exodus 17:7
ಅವನು ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಮಸ್ಸಾ ಮೆರಿಬಾ ಎಂದು ಹೆಸರಿಟ್ಟನು. ಯಾಕಂದರೆ ಅಲ್ಲಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳು ವಿವಾದ ಮಾಡಿದರು.-- ಕರ್ತನು ನಮ್ಮ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾನೋ ಇಲ್ಲವೋ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದರು.
Numbers 11:34
ಆಶೆಪಟ್ಟ ವರನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ಹೂಣಿಟ್ಟದ್ದರಿಂದ ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಕಿಬ್ರೋತ್ ಹತಾವಾ ಎಂದು ಹೆಸರಾಯಿತು.
Numbers 11:1
ಜನರು ಗುಣುಗುಟ್ಟಿದಾಗ ಅದು ಕರ್ತನಿಗೆ ಮೆಚ್ಚಿಗೆಯಾಗಲಿಲ್ಲ. ಕರ್ತನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿ ಕೋಪಿಸಿಗೊಂಡನು. ಕರ್ತನ ಬೆಂಕಿಯು ಅವರಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿ ಪಾಳೆಯದ ಕಟ್ಟಕಡೆಯ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ದಹಿಸಿತು.