Ecclesiastes 4:15
ತನಗೆ ಪ್ರತಿಯಾಗಿ ನಿಲ್ಲುವ ಎರಡನೆಯ ಮಗು ವಿನೊಂದಿಗೆ ನಡೆಯುವ ಜೀವಿತರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಸೂರ್ಯನ ಕೆಳಗೆ ನಾನು ನೋಡಿದೆನು.
Ecclesiastes 4:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
American Standard Version (ASV)
I saw all the living that walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead.
Bible in Basic English (BBE)
I saw all the living under the sun round the young man who was to be ruler in place of the king.
Darby English Bible (DBY)
I saw all the living that walk under the sun, with the child, the second, that should stand up in his stead.
World English Bible (WEB)
I saw all the living who walk under the sun, that they were with the youth, the other, who succeeded him.
Young's Literal Translation (YLT)
I have seen all the living, who are walking under the sun, with the second youth who doth stand in his place;
| I considered | רָאִ֙יתִי֙ | rāʾîtiy | ra-EE-TEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| living the | הַ֣חַיִּ֔ים | haḥayyîm | HA-ha-YEEM |
| which walk | הַֽמְהַלְּכִ֖ים | hamhallĕkîm | hahm-ha-leh-HEEM |
| under | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
| the sun, | הַשָּׁ֑מֶשׁ | haššāmeš | ha-SHA-mesh |
| with | עִ֚ם | ʿim | eem |
| the second | הַיֶּ֣לֶד | hayyeled | ha-YEH-led |
| child | הַשֵּׁנִ֔י | haššēnî | ha-shay-NEE |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| up stand shall | יַעֲמֹ֖ד | yaʿămōd | ya-uh-MODE |
| in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |
Cross Reference
2 Samuel 15:6
ಈ ಪ್ರಕಾರ ಅಬ್ಷಾಲೋಮನು ನ್ಯಾಯಕ್ಕೋಸ್ಕರ ಅರಸನ ಬಳಿಗೆ ಬರುವ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರೆಲ್ಲರಿಗೆ ಮಾಡಿ ದನು. ಈ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಅಬ್ಷಾಲೋಮನು ಇಸ್ರಾ ಯೇಲ್ಯರಿಗೆ ಮಾಡಿದನು. ಹೀಗೆ ಅಬ್ಷಾಲೋಮನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಕದ್ದುಕೊಂಡನು.