Deuteronomy 22:7
ನಿನಗೆ ಒಳ್ಳೇದಾಗುವ ಹಾಗೆಯೂ ನಿನ್ನ ದಿನಗಳು ಹೆಚ್ಚುವ ಹಾಗೆಯೂ ಹೇಗಾದರೂ ತಾಯಿ ಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿಬಿಟ್ಟು ಮರಿಗಳನ್ನು ತಕ್ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
But thou shalt in any wise | שַׁלֵּ֤חַ | šallēaḥ | sha-LAY-ak |
תְּשַׁלַּח֙ | tĕšallaḥ | teh-sha-LAHK | |
dam the let | אֶת | ʾet | et |
go, | הָאֵ֔ם | hāʾēm | ha-AME |
and take | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the young | הַבָּנִ֖ים | habbānîm | ha-ba-NEEM |
that thee; to | תִּֽקַּֽח | tiqqaḥ | TEE-KAHK |
it may be well | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
prolong mayest thou that and thee, with | לְמַ֙עַן֙ | lĕmaʿan | leh-MA-AN |
thy days. | יִ֣יטַב | yîṭab | YEE-tahv |
לָ֔ךְ | lāk | lahk | |
וְהַֽאֲרַכְתָּ֖ | wĕhaʾăraktā | veh-ha-uh-rahk-TA | |
יָמִֽים׃ | yāmîm | ya-MEEM |
Cross Reference
Deuteronomy 4:40
ನಿನಗೂ ನಿನ್ನ ತರುವಾಯ ನಿನ್ನ ಮಕ್ಕಳಿಗೂ ಒಳ್ಳೇದಾಗುವ ಹಾಗೆಯೂ ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ನಿನಗೆ ಸದಾಕಾಲಕ್ಕೆ ಕೊಡುವ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ನೀನು ಬಹಳ ದಿವಸವಿರುವ ಹಾಗೆಯೂ ನಾನು ಈಹೊತ್ತು ನಿನಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸುವ ಆತನ ನಿಯಮ ಗಳನ್ನೂ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನೂ ಕಾಪಾಡು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
Proverbs 22:4
ಐಶ್ವ ರ್ಯವೂ ಮಾನವೂ ಜೀವವೂ ವಿನಯ ಕರ್ತನ ಭಯದಿಂದಲೇ.