Daniel 11:17
ಅವನು ತನ್ನ ರಾಜ್ಯದ ಸಮಸ್ತ ಬಲ ಸಮೇತನಾಗಿ ಹೊರಟು ಅವನನ್ನು ಎದುರುಗೊಳ್ಳುವನು. ಪ್ರಮಾಣಿ ಕರು ಅವನೊಂದಿಗಿರುವರು; ಹೀಗೆ ಅವನು ಮಾಡು ವನು. ಮತ್ತು ಹೆಣ್ಣು ಮಗಳನ್ನು ಕೆಡಿಸುವದಕ್ಕೆ ಅವನಿಗೆ ಕೊಡುವನು. ಆದರೆ ಅವಳು ಅವನ ಕಡೆಗೆ ನಿಲ್ಲುವ ದಿಲ್ಲ, ಅವನಿಗಾಗಿ ಇರುವದಿಲ್ಲ.
He shall also set | וְיָשֵׂ֣ם׀ | wĕyāśēm | veh-ya-SAME |
his face | פָּ֠נָיו | pānāyw | PA-nav |
to enter | לָב֞וֹא | lābôʾ | la-VOH |
strength the with | בְּתֹ֧קֶף | bĕtōqep | beh-TOH-kef |
of his whole | כָּל | kāl | kahl |
kingdom, | מַלְכוּת֛וֹ | malkûtô | mahl-hoo-TOH |
ones upright and | וִישָׁרִ֥ים | wîšārîm | vee-sha-REEM |
with | עִמּ֖וֹ | ʿimmô | EE-moh |
do: he shall thus him; | וְעָשָׂ֑ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA |
and he shall give | וּבַ֤ת | ûbat | oo-VAHT |
daughter the him | הַנָּשִׁים֙ | hannāšîm | ha-na-SHEEM |
of women, | יִתֶּן | yitten | yee-TEN |
corrupting | ל֣וֹ | lô | loh |
not shall she but her: | לְהַשְׁחִיתָ֔הּ | lĕhašḥîtāh | leh-hahsh-hee-TA |
stand | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
neither side, his on | תַעֲמֹ֖ד | taʿămōd | ta-uh-MODE |
be | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
for him. | ל֥וֹ | lô | loh |
תִהְיֶֽה׃ | tihye | tee-YEH |