2 Samuel 20:18 in Kannada

Kannada Kannada Bible 2 Samuel 2 Samuel 20 2 Samuel 20:18

2 Samuel 20:18
ಆಗ ಅವಳು ಮಾತನಾಡಿ--ಪೂರ್ವ ದಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾತು ಏನಂದರೆ, ಅವರು ಆಬೇಲಿನಲ್ಲಿ ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಕೇಳಿ ಹಾಗೆಯೇ ಕಾರ್ಯ ತೀರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವರು.

2 Samuel 20:172 Samuel 202 Samuel 20:19

2 Samuel 20:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.

American Standard Version (ASV)
Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask `counsel' at Abel: and so they ended `the matter'.

Bible in Basic English (BBE)
Then she said, In the old days, there was a saying, Let them put the question in Abel and in Dan, saying, Has what was ordered by men of good faith in Israel ever come to an end?

Darby English Bible (DBY)
And she spoke saying, They were wont to speak in old time saying, Just inquire in Abel; and so they ended.

Webster's Bible (WBT)
Then she spoke, saying, They were wont to speak in old time, saying, They will surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.

World English Bible (WEB)
Then she spoke, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask [counsel] at Abel: and so they ended [the matter].

Young's Literal Translation (YLT)
and she speaketh, saying, `They spake often in former times, saying, Let them diligently ask at Abel, and so they finished.

matter.
the
counsel
וַתֹּ֖אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
Then
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
spake,
she
saying,
דַּבֵּ֨רdabbērda-BARE
They
wont
יְדַבְּר֤וּyĕdabbĕrûyeh-da-beh-ROO
were
speak
to
בָרִֽאשֹׁנָה֙bāriʾšōnāhva-ree-shoh-NA
in
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
time,
old
saying,
שָׁא֧וֹלšāʾôlsha-OLE
They
יְשָֽׁאֲל֛וּyĕšāʾălûyeh-sha-uh-LOO
surely
shall
ask
בְּאָבֵ֖לbĕʾābēlbeh-ah-VALE
Abel:
at
וְכֵ֥ןwĕkēnveh-HANE
and
so
הֵתַֽמּוּ׃hētammûhay-TA-moo

Cross Reference

ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 20:10
ನೀನು ಯುದ್ಧಮಾಡುವ ನಿಮಿತ್ತ ಒಂದು ಪಟ್ಟ ಣದ ಹತ್ತಿರ ಬಂದರೆ ಸಮಾಧಾನಕ್ಕಾಗಿ ಅದನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು.