Acts 16:1
ತರುವಾಯ ಅವನು ದೆರ್ಬೆ ಮತ್ತು ಲುಸ್ತ್ರಕ್ಕೆ ಬಂದನು; ಅಲ್ಲಿ ಇಗೋ, ನಂಬಿಕೊಂಡಿದ್ದ ಯೆಹೂದ್ಯ ಸ್ತ್ರೀಯ ಮಗನಾದ ತಿಮೊಥೆಯನೆಂಬ ಹೆಸರುಳ್ಳ ಒಬ್ಬ ಶಿಷ್ಯನಿದ್ದನು. ಅವನ ತಂದೆಯು ಗ್ರೀಕನು.
Then | Κατήντησεν | katēntēsen | ka-TANE-tay-sane |
came he | δὲ | de | thay |
to | εἰς | eis | ees |
Derbe | Δέρβην | derbēn | THARE-vane |
and | καὶ | kai | kay |
Lystra: | Λύστραν | lystran | LYOO-strahn |
and, | καὶ | kai | kay |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
a certain | μαθητής | mathētēs | ma-thay-TASE |
disciple | τις | tis | tees |
was | ἦν | ēn | ane |
there, | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
named | ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
Timotheus, | Τιμόθεος | timotheos | tee-MOH-thay-ose |
son the | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
of a certain | γυναικὸς | gynaikos | gyoo-nay-KOSE |
woman, | τινος | tinos | tee-nose |
Jewess, a was which | Ἰουδαίας | ioudaias | ee-oo-THAY-as |
and believed; | πιστῆς | pistēs | pee-STASE |
but | πατρὸς | patros | pa-TROSE |
father his | δὲ | de | thay |
was a Greek: | Ἕλληνος | hellēnos | ALE-lane-ose |